home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / ring.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-10-15  |  153KB  |  2,058 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.     <plugin useBcop="true" name="ring">
  4.         <short>Ring Switcher</short>
  5.         <short xml:lang="ca">Anell commutador</short>
  6.         <short xml:lang="de">Ring-Anwendungs-Umschalter</short>
  7.         <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬ö╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</short>
  8.         <short xml:lang="en_GB">Ring Switcher</short>
  9.         <short xml:lang="es">Cambiador de aplicaciones en anillo</short>
  10.         <short xml:lang="eu">Biribil aldatzailea</short>
  11.         <short xml:lang="fi">Rengasvaihdin</short>
  12.         <short xml:lang="fr">S├⌐lecteur en Anneau</short>
  13.         <short xml:lang="gl">Alternador de Aplicaci├│ns en Anel</short>
  14.         <short xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░</short>
  15.         <short xml:lang="he">╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ÿ╫æ╫ó╫¬</short>
  16.         <short xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░</short>
  17.         <short xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒k ura</short>
  18.         <short xml:lang="it">Selettore finestre ad anello</short>
  19.         <short xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πâ╗πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝</short>
  20.         <short xml:lang="ko">∞¢Éφÿò ∞áäφÖÿ</short>
  21.         <short xml:lang="nb">Ringskifter</short>
  22.         <short xml:lang="nl">Ring wisselaar</short>
  23.         <short xml:lang="pl">Pier┼¢cieniowy prze┼é─àcznik aplikacji</short>
  24.         <short xml:lang="pt">Alternador de Aplica├º├╡es em Anel</short>
  25.         <short xml:lang="pt_BR">Alternador de Aplica├º├╡es em Anel</short>
  26.         <short xml:lang="sv">Ringv├ñxlare</short>
  27.         <short xml:lang="tr">├çember Se├ºici</short>
  28.         <short xml:lang="zh_CN">τÄ»σ╜óσêçµìóµ¥í</short>
  29.         <long>Ring Switcher</long>
  30.         <long xml:lang="ca">Anell commutador</long>
  31.         <long xml:lang="de">Ring-Anwendungs-Umschalter</long>
  32.         <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬ö╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</long>
  33.         <long xml:lang="en_GB">Ring Switcher</long>
  34.         <long xml:lang="es">Cambiador de aplicaciones en anillo</long>
  35.         <long xml:lang="eu">Biribil aldatzailea</long>
  36.         <long xml:lang="fi">Rengasvaihdin</long>
  37.         <long xml:lang="fr">S├⌐lecteur en Anneau</long>
  38.         <long xml:lang="gl">Alternador de Aplicaci├│ns en Anel</long>
  39.         <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░</long>
  40.         <long xml:lang="he">╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ÿ╫æ╫ó╫¬</long>
  41.         <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░</long>
  42.         <long xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒k ura</long>
  43.         <long xml:lang="it">Selettore finestre ad anello</long>
  44.         <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πâ╗πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝</long>
  45.         <long xml:lang="ko">∞¢Éφÿò ∞áäφÖÿ</long>
  46.         <long xml:lang="nb">Ringskifter</long>
  47.         <long xml:lang="nl">Ring wisselaar</long>
  48.         <long xml:lang="pl">Pier┼¢cieniowy prze┼é─àcznik aplikacji</long>
  49.         <long xml:lang="pt">Alternador de Aplica├º├╡es em Anel</long>
  50.         <long xml:lang="pt_BR">Alternador de Aplica├º├╡es em Anel</long>
  51.         <long xml:lang="sv">Ringv├ñxlare</long>
  52.         <long xml:lang="tr">├çember Se├ºici</long>
  53.         <long xml:lang="zh_CN">τÄ»σ╜óσêçµìóµ¥í</long>
  54.         <category>Window Management</category>
  55.         <deps>
  56.             <relation type="after">
  57.                 <plugin>text</plugin>
  58.             </relation>
  59.         </deps>
  60.         <display>
  61.             <group>
  62.                 <short>Key bindings</short>
  63.                 <short xml:lang="ca">Vinculacions de tecles</short>
  64.                 <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
  65.                 <short xml:lang="el">╬ú╧à╬╜╬┤╧à╬▒╧â╬╝╬┐╬» ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╧ë╬╜</short>
  66.                 <short xml:lang="en_GB">Key bindings</short>
  67.                 <short xml:lang="es">Accesos directos mediante t├⌐clas</short>
  68.                 <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
  69.                 <short xml:lang="fi">Pikan├ñpp├ñimet</short>
  70.                 <short xml:lang="fr">Assignation des touches</short>
  71.                 <short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short>
  72.                 <short xml:lang="gu">α¬òα½Ç α¬¼α¬╛α¬êનα½ìα¬íα½Çα¬éα¬ùα½ï</short>
  73.                 <short xml:lang="he">╫ª╫Ö╫¿╫ò╫ñ╫Ö ╫₧╫º╫⌐╫Ö╫¥</short>
  74.                 <short xml:lang="hi">αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¼αñ╛αñçαñéαñíαñ┐αñéαñù</short>
  75.                 <short xml:lang="hu">Gyorsbillenty┼▒k</short>
  76.                 <short xml:lang="it">Scorciatoie da tastiera</short>
  77.                 <short xml:lang="ja">πé¡πâ╝σë▓πéèσ╜ôπüª</short>
  78.                 <short xml:lang="ko">δï¿∞╢òφéñ</short>
  79.                 <short xml:lang="nb">Snarveier</short>
  80.                 <short xml:lang="nl">Toetsbindingen</short>
  81.                 <short xml:lang="pl">Skr├│ty klawiszowe</short>
  82.                 <short xml:lang="pt">Teclas de atalho</short>
  83.                 <short xml:lang="pt_BR">Teclas de atalho</short>
  84.                 <short xml:lang="sv">Tangentbindningar</short>
  85.                 <short xml:lang="tr">K─▒sayollar</short>
  86.                 <short xml:lang="zh_CN">µîëΘö«τ╗æσ«Ü</short>
  87.                 <option type="key" name="next_key">
  88.                     <short>Next Window</short>
  89.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent</short>
  90.                     <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ okno</short>
  91.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster</short>
  92.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  93.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window</short>
  94.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana</short>
  95.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short>
  96.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  97.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante</short>
  98.                     <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short>
  99.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  100.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</short>
  101.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑï</short>
  102.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak</short>
  103.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  104.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  105.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜</short>
  106.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu</short>
  107.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster</short>
  108.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno</short>
  109.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela</short>
  110.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela</short>
  111.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster</short>
  112.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere</short>
  113.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  114.                     <long>Show switcher if not visible and select next window.</long>
  115.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la seg├╝ent finestra.</long>
  116.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster.</long>
  117.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  118.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window.</long>
  119.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana</long>
  120.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna.</long>
  121.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante.</long>
  122.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela.</long>
  123.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  124.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É.</long>
  125.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  126.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  127.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva.</long>
  128.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  129.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  130.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  131.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vogende venster.</long>
  132.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno.</long>
  133.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar a pr├│xima janela.</long>
  134.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela.</long>
  135.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster.</long>
  136.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  137.                     <default><Super>Tab</default>
  138.                 </option>
  139.                 <option type="button" name="next_button">
  140.                     <short>Next Window</short>
  141.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent</short>
  142.                     <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ okno</short>
  143.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster</short>
  144.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  145.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window</short>
  146.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana</short>
  147.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short>
  148.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  149.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante</short>
  150.                     <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short>
  151.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  152.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</short>
  153.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑï</short>
  154.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak</short>
  155.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  156.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  157.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜</short>
  158.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu</short>
  159.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster</short>
  160.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno</short>
  161.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela</short>
  162.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela</short>
  163.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster</short>
  164.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere</short>
  165.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  166.                     <long>Show switcher if not visible and select next window.</long>
  167.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la seg├╝ent finestra.</long>
  168.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster.</long>
  169.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  170.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window.</long>
  171.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana</long>
  172.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna.</long>
  173.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante.</long>
  174.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela.</long>
  175.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  176.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É.</long>
  177.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  178.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  179.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva.</long>
  180.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  181.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  182.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  183.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vogende venster.</long>
  184.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno.</long>
  185.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar a pr├│xima janela.</long>
  186.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela.</long>
  187.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster.</long>
  188.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  189.                 </option>
  190.                 <option type="key" name="prev_key">
  191.                     <short>Previous Window</short>
  192.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via</short>
  193.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short>
  194.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  195.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window</short>
  196.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior</short>
  197.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short>
  198.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  199.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</short>
  200.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior</short>
  201.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  202.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  203.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑï</short>
  204.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak</short>
  205.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  206.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  207.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜</short>
  208.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short>
  209.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster</short>
  210.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short>
  211.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior</short>
  212.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior</short>
  213.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster</short>
  214.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere</short>
  215.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  216.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  217.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior.</long>
  218.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster.</long>
  219.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  220.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  221.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior</long>
  222.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna.</long>
  223.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente.</long>
  224.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior.</long>
  225.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  226.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥.</long>
  227.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  228.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  229.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente.</long>
  230.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  231.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  232.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  233.                     <long xml:lang="nl">Toon venster indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster.</long>
  234.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno.</long>
  235.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar a janela anterior.</long>
  236.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a janela anterior.</long>
  237.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster.</long>
  238.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  239.                     <default><Super><Shift>Tab</default>
  240.                 </option>
  241.                 <option type="button" name="prev_button">
  242.                     <short>Previous Window</short>
  243.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via</short>
  244.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short>
  245.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  246.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window</short>
  247.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior</short>
  248.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short>
  249.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  250.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</short>
  251.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior</short>
  252.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  253.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  254.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑï</short>
  255.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak</short>
  256.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  257.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  258.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜</short>
  259.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short>
  260.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster</short>
  261.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short>
  262.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior</short>
  263.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior</short>
  264.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster</short>
  265.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere</short>
  266.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  267.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  268.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior.</long>
  269.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster.</long>
  270.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  271.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window.</long>
  272.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior</long>
  273.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna.</long>
  274.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente.</long>
  275.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior.</long>
  276.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  277.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥.</long>
  278.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  279.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  280.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente.</long>
  281.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  282.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  283.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu.</long>
  284.                     <long xml:lang="nl">Toon venster indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster.</long>
  285.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno.</long>
  286.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar a janela anterior.</long>
  287.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a janela anterior.</long>
  288.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster.</long>
  289.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  290.                 </option>
  291.                 <option type="key" name="next_all_key">
  292.                     <short>Next Window (All Workspaces)</short>
  293.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent (tots els espais de treball)</short>
  294.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster (alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  295.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  296.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (All Workspaces)</short>
  297.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (en todos los escritorios)</short>
  298.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (lan-mahai denak)</short>
  299.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ty├╢tilat)</short>
  300.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (tous les bureaux)</short>
  301.                     <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Todolos Espazos de Traballo)</short>
  302.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  303.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  304.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ▓)</short>
  305.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  306.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  307.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣πüïπéë)</short>
  308.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  309.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  310.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (Alle werkruitmen)</short>
  311.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (wszystkie pulpity)</short>
  312.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  313.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela (Todas ├üreas de Trabalho)</short>
  314.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Alla skrivbordsytor)</short>
  315.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  316.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  317.                     <long>Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  318.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la seg├╝ent finestra d'entre totes les finestres.</long>
  319.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen).</long>
  320.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  321.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  322.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  323.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante, de toutes les fen├¬tres.</long>
  324.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar pr├│xima xanela de todas as xanelas.</long>
  325.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  326.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  327.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑç αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  328.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  329.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte.</long>
  330.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  331.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  332.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis ikke synlig, og velg neste vindu av alle vinduer.</long>
  333.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters.</long>
  334.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno spo┼¢r├│d wszystkich.</long>
  335.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar pr├│xima janela de todas as janelas.</long>
  336.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela de todas as janelas.</long>
  337.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster utav alla f├╢nster.</long>
  338.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  339.                     <default><Super><Alt>Tab</default>
  340.                 </option>
  341.                 <option type="button" name="next_all_button">
  342.                     <short>Next Window (All Workspaces)</short>
  343.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent (tots els espais de treball)</short>
  344.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster (alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  345.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  346.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (All Workspaces)</short>
  347.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (en todos los escritorios)</short>
  348.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (lan-mahai denak)</short>
  349.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ty├╢tilat)</short>
  350.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (tous les bureaux)</short>
  351.                     <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Todolos Espazos de Traballo)</short>
  352.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  353.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  354.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ▓)</short>
  355.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  356.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  357.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣πüïπéë)</short>
  358.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  359.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  360.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (Alle werkruitmen)</short>
  361.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (wszystkie pulpity)</short>
  362.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  363.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela (Todas ├üreas de Trabalho)</short>
  364.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Alla skrivbordsytor)</short>
  365.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  366.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  367.                     <long>Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  368.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la seg├╝ent finestra d'entre totes les finestres.</long>
  369.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen).</long>
  370.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  371.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window out of all windows.</long>
  372.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  373.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante, de toutes les fen├¬tres.</long>
  374.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar pr├│xima xanela de todas as xanelas.</long>
  375.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  376.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  377.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑç αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  378.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  379.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte.</long>
  380.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  381.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  382.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis ikke synlig, og velg neste vindu av alle vinduer.</long>
  383.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters.</long>
  384.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno spo┼¢r├│d wszystkich.</long>
  385.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar pr├│xima janela de todas as janelas.</long>
  386.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela de todas as janelas.</long>
  387.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster utav alla f├╢nster.</long>
  388.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  389.                 </option>
  390.                 <option type="key" name="prev_all_key">
  391.                     <short>Previous Window (All Workspaces)</short>
  392.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via (tots els espais de treball)</short>
  393.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  394.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  395.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (All Workspaces)</short>
  396.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior (en todos los escritorios)</short>
  397.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (lan-mahai denak)</short>
  398.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ty├╢tilat)</short>
  399.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (tous les bureaux)</short>
  400.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Todolos Espazos de Traballo)</short>
  401.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  402.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  403.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ▓)</short>
  404.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  405.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  406.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣πüïπéë)</short>
  407.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  408.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  409.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (Alle werkruimten)</short>
  410.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie pulpity)</short>
  411.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  412.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Todas ├üreas de Trabalho)</short>
  413.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster (Alla arbetsytor)</short>
  414.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  415.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  416.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  417.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior d'entre totes les finestres.</long>
  418.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen).</long>
  419.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  420.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  421.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior de todas las ventanas.</long>
  422.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  423.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente, de toutes les fen├¬tres.</long>
  424.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar xanela anterior de todas as xanelas</long>
  425.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  426.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  427.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑç αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  428.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  429.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte.</long>
  430.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  431.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  432.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig, og velg forrige vindu av alle vinduer.</long>
  433.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters.</long>
  434.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno spo┼¢r├│d wszystkich.</long>
  435.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas.</long>
  436.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel,se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a janela anterior de todas as janelas</long>
  437.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster utav alla f├╢nster.</long>
  438.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  439.                     <default><Super><Shift><Alt>Tab</default>
  440.                 </option>
  441.                 <option type="button" name="prev_all_button">
  442.                     <short>Previous Window (All Workspaces)</short>
  443.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via (tots els espais de treball)</short>
  444.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  445.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬╡╧é ╬┐╬╣ ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬╡╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é)</short>
  446.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (All Workspaces)</short>
  447.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior (en todos los escritorios)</short>
  448.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (lan-mahai denak)</short>
  449.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ty├╢tilat)</short>
  450.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (tous les bureaux)</short>
  451.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Todolos Espazos de Traballo)</short>
  452.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬╕α½ìα¬Ñα¬│α½ï)</short>
  453.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫¢╫£ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö)</short>
  454.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ¡αÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑìαñÑαñ▓)</short>
  455.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (├╢sszes munkater├╝let)</short>
  456.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutti gli spazi di lavoro)</short>
  457.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πüªπü«πâ»πâ╝πé»πé╣πâÜπâ╝πé╣πüïπéë)</short>
  458.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (모δôá ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä)</short>
  459.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle arbeidsomr├Ñder)</short>
  460.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (Alle werkruimten)</short>
  461.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie pulpity)</short>
  462.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Todos os Ambientes de Trabalho)</short>
  463.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Todas ├üreas de Trabalho)</short>
  464.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster (Alla arbetsytor)</short>
  465.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere (T├╝m ├çal─▒┼ƒma Alanlar─▒)</short>
  466.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëσ╖ÑΣ╜£σî║)</short>
  467.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  468.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior d'entre totes les finestres.</long>
  469.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen).</long>
  470.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  471.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window out of all windows.</long>
  472.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior de todas las ventanas.</long>
  473.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista.</long>
  474.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente, de toutes les fen├¬tres.</long>
  475.                     <long xml:lang="gl">Mostrar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar xanela anterior de todas as xanelas</long>
  476.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  477.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  478.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑç αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  479.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  480.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte.</long>
  481.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  482.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  483.                     <long xml:lang="nb">Vis skifter hvis ikke synlig, og velg forrige vindu av alle vinduer.</long>
  484.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters.</long>
  485.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno spo┼¢r├│d wszystkich.</long>
  486.                     <long xml:lang="pt">Mostrar anel, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas.</long>
  487.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar anel,se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a janela anterior de todas as janelas</long>
  488.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster utav alla f├╢nster.</long>
  489.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  490.                 </option>
  491.                 <option type="key" name="next_group_key">
  492.                     <short>Next Window (Group)</short>
  493.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent (grup)</short>
  494.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  495.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  496.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (Group)</short>
  497.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (del grupo de ventanas)</short>
  498.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Taldea)</short>
  499.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  500.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (groupe)</short>
  501.                     <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short>
  502.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (ᬣα½éα¬Ñ)</short>
  503.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  504.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ«αÑéαñ╣)</short>
  505.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (csoportok)</short>
  506.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  507.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  508.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  509.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (gruppe)</short>
  510.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (groep)</short>
  511.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (grupa)</short>
  512.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  513.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  514.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Grupp)</short>
  515.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Grup)</short>
  516.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  517.                     <long>Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  518.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra seg├╝ent de l'aplicaci├│ actual.</long>
  519.                     <long xml:lang="cs">Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat dal┼í├¡ okno aktivn├¡ aplikace.</long>
  520.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  521.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«.</long>
  522.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  523.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana del apliaci├│n actual.</long>
  524.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna nykyisest├ñ ohjelmasta.</long>
  525.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante de l'application courante.</long>
  526.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela da aplicaci├│n actual.</long>
  527.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  528.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  529.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ╛ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  530.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  531.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente.</long>
  532.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  533.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, φÿä∞₧¼ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  534.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg neste vindu av n├Ñv├ªrende program.</long>
  535.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en toon volgende venster van de huidige applicatie.</long>
  536.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno obecnego programu.</long>
  537.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo actual.</long>
  538.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo atual.</long>
  539.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  540.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  541.                 </option>
  542.                 <option type="button" name="next_group_button">
  543.                     <short>Next Window (Group)</short>
  544.                     <short xml:lang="ca">Finestra seg├╝ent (grup)</short>
  545.                     <short xml:lang="de">N├ñchstes Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  546.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  547.                     <short xml:lang="en_GB">Next Window (Group)</short>
  548.                     <short xml:lang="es">Siguiente ventana (del grupo de ventanas)</short>
  549.                     <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Taldea)</short>
  550.                     <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  551.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (groupe)</short>
  552.                     <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short>
  553.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (ᬣα½éα¬Ñ)</short>
  554.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  555.                     <short xml:lang="hi">αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ«αÑéαñ╣)</short>
  556.                     <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (csoportok)</short>
  557.                     <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  558.                     <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  559.                     <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  560.                     <short xml:lang="nb">Neste vindu (gruppe)</short>
  561.                     <short xml:lang="nl">Volgende venster (groep)</short>
  562.                     <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (grupa)</short>
  563.                     <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  564.                     <short xml:lang="pt_BR">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  565.                     <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Grupp)</short>
  566.                     <short xml:lang="tr">Sonraki Pencere (Grup)</short>
  567.                     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  568.                     <long>Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  569.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra seg├╝ent de l'aplicaci├│ actual.</long>
  570.                     <long xml:lang="cs">Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat dal┼í├¡ okno aktivn├¡ aplikace.</long>
  571.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum n├ñchsten Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  572.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«.</long>
  573.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  574.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana del apliaci├│n actual.</long>
  575.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse seuraava ikkuna nykyisest├ñ ohjelmasta.</long>
  576.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante de l'application courante.</long>
  577.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela da aplicaci├│n actual.</long>
  578.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  579.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  580.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ╛ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  581.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  582.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente.</long>
  583.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  584.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, φÿä∞₧¼ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  585.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg neste vindu av n├Ñv├ªrende program.</long>
  586.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en toon volgende venster van de huidige applicatie.</long>
  587.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz nast─Öpne okno obecnego programu.</long>
  588.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo actual.</long>
  589.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo atual.</long>
  590.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  591.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  592.                 </option>
  593.                 <option type="key" name="prev_group_key">
  594.                     <short>Previous Window (Group)</short>
  595.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via (grup)</short>
  596.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  597.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  598.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (Group)</short>
  599.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior (del grupo de ventanas)</short>
  600.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (Taldea)</short>
  601.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  602.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (groupe)</short>
  603.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Grupo)</short>
  604.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (ᬣα½éα¬Ñ)</short>
  605.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  606.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ«αÑéαñ╣)</short>
  607.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (csoportok)</short>
  608.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  609.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  610.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  611.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (gruppe)</short>
  612.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (groep)</short>
  613.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (grupa)</short>
  614.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  615.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Grupo)</short>
  616.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster (Grupp)</short>
  617.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere (Grup)</short>
  618.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  619.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  620.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior de l'aplicaci├│ actual.</long>
  621.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  622.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬╖╧é ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é.</long>
  623.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  624.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior de la aplicaci├│n actual.</long>
  625.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna nykyisest├ñ ohjelmasta.</long>
  626.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente de l'application courante.</long>
  627.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior da aplicaci├│n actual.</long>
  628.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  629.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  630.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ╛ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  631.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  632.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente.</long>
  633.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  634.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, ∞¥┤ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  635.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg forrige vindu av n├Ñv├ªrende program.</long>
  636.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster van de huidige applicatie.</long>
  637.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno obecnego programu.</long>
  638.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a janela anterior da aplica├º├úo actual.</long>
  639.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e selecionar a janela anterior da aplica├º├úo atual.</long>
  640.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  641.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  642.                 </option>
  643.                 <option type="button" name="prev_group_button">
  644.                     <short>Previous Window (Group)</short>
  645.                     <short xml:lang="ca">Finestra pr├¿via (grup)</short>
  646.                     <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (aktuelle Anwendung)</short>
  647.                     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  648.                     <short xml:lang="en_GB">Previous Window (Group)</short>
  649.                     <short xml:lang="es">Ventana anterior (del grupo de ventanas)</short>
  650.                     <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (Taldea)</short>
  651.                     <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  652.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (groupe)</short>
  653.                     <short xml:lang="gl">Fiestra Anterior (Grupo)</short>
  654.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (ᬣα½éα¬Ñ)</short>
  655.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  656.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï (αñ╕αñ«αÑéαñ╣)</short>
  657.                     <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (csoportok)</short>
  658.                     <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  659.                     <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  660.                     <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  661.                     <short xml:lang="nb">Forrige vindu (gruppe)</short>
  662.                     <short xml:lang="nl">Vorige venster (groep)</short>
  663.                     <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (grupa)</short>
  664.                     <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  665.                     <short xml:lang="pt_BR">Janela Anterior (Grupo)</short>
  666.                     <short xml:lang="sv">F├╢reg├Ñende f├╢nster (Grupp)</short>
  667.                     <short xml:lang="tr">├ûnceki Pencere (Grup)</short>
  668.                     <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  669.                     <long>Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  670.                     <long xml:lang="ca">Mostra el commutador si no ├⌐s visible i selecciona la finestra anterior de l'aplicaci├│ actual.</long>
  671.                     <long xml:lang="de">Zeige Umschalter an (wenn nicht schon sichtbar) und wechsele zum vorherigen Fenster der aktuellen Anwendung.</long>
  672.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬╖╧é ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é.</long>
  673.                     <long xml:lang="en_GB">Show switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  674.                     <long xml:lang="es">Mostrar cambiador s├¡ no est├í visible y seleccionar ventana anterior de la aplicaci├│n actual.</long>
  675.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihdin ja valitse edellinen ikkuna nykyisest├ñ ohjelmasta.</long>
  676.                     <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente de l'application courante.</long>
  677.                     <long xml:lang="gl">Mostar anel se non vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior da aplicaci├│n actual.</long>
  678.                     <long xml:lang="gu">ᬪα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ï α¬àનα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  679.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  680.                     <long xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ╛ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé.</long>
  681.                     <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  682.                     <long xml:lang="it">Mostra il selezionatore se non ├¿ visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente.</long>
  683.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  684.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω│á, ∞¥┤ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  685.                     <long xml:lang="nb">Vis skifteren hvis den ikke er synlig, og velg forrige vindu av n├Ñv├ªrende program.</long>
  686.                     <long xml:lang="nl">Toon wisselaar indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster van de huidige applicatie.</long>
  687.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ prze┼é─àcznik aplikacji, je┼¢li nie jest widoczny, i wybierz poprzednie okno obecnego programu.</long>
  688.                     <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a janela anterior da aplica├º├úo actual.</long>
  689.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e selecionar a janela anterior da aplica├º├úo atual.</long>
  690.                     <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  691.                     <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖµÿ╛τñ║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  692.                 </option>
  693.             </group>
  694.         </display>
  695.         <screen>
  696.             <group>
  697.                 <short>Misc. Options</short>
  698.                 <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪ú╪«╪▒┘ë</short>
  699.                 <short xml:lang="bn">বαª┐বαª┐ধ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬</short>
  700.                 <short xml:lang="ca">Altres opcions</short>
  701.                 <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ mo┼╛nosti</short>
  702.                 <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short>
  703.                 <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧å╬┐╧ü╬╡╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╧é</short>
  704.                 <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short>
  705.                 <short xml:lang="es">Opciones varias</short>
  706.                 <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short>
  707.                 <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short>
  708.                 <short xml:lang="fr">Options Diverses</short>
  709.                 <short xml:lang="gl">Opci├│ns varias</short>
  710.                 <short xml:lang="gu">ᬫα¬┐α¬╢α½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  711.                 <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫á╫ò╫í╫ñ╫ò╫¬</short>
  712.                 <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ╡αñ┐αñº αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  713.                 <short xml:lang="hu">Tov├íbbi be├íll├¡t├ísok</short>
  714.                 <short xml:lang="it">Altre opzioni</short>
  715.                 <short xml:lang="ja">πü¥πü«Σ╗ûπé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  716.                 <short xml:lang="ko">Ω╕░φâÇ ∞ÿ╡∞àÿ</short>
  717.                 <short xml:lang="nb">Diverse valg</short>
  718.                 <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short>
  719.                 <short xml:lang="pl">Pozosta┼ée opcje</short>
  720.                 <short xml:lang="pt">Op├º├╡es Misc.</short>
  721.                 <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es diversas</short>
  722.                 <short xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╤ï╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕</short>
  723.                 <short xml:lang="sv">Diverse inst├ñllningar</short>
  724.                 <short xml:lang="tr">Di─ƒer Se├ºenekler</short>
  725.                 <short xml:lang="zh_CN">µ¥éΘí╣Φ«╛τ╜«</short>
  726.                 <option type="float" name="speed">
  727.                     <short>Speed</short>
  728.                     <short xml:lang="ca">Velocitat</short>
  729.                     <short xml:lang="cs">Rychlost</short>
  730.                     <short xml:lang="de">Geschwindigkeit</short>
  731.                     <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒</short>
  732.                     <short xml:lang="en_GB">Speed</short>
  733.                     <short xml:lang="es">Velocidad</short>
  734.                     <short xml:lang="eu">Abiadura</short>
  735.                     <short xml:lang="fi">Nopeus</short>
  736.                     <short xml:lang="fr">Vitesse</short>
  737.                     <short xml:lang="gl">Velocidade</short>
  738.                     <short xml:lang="gu">ᬥα¬íᬬ</short>
  739.                     <short xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬</short>
  740.                     <short xml:lang="hi">αñùαññαñ┐</short>
  741.                     <short xml:lang="hu">Sebess├⌐g</short>
  742.                     <short xml:lang="it">Velocit├á</short>
  743.                     <short xml:lang="ja">Θǃσ║ª</short>
  744.                     <short xml:lang="ko">∞åìδÅä</short>
  745.                     <short xml:lang="nb">Hastighet</short>
  746.                     <short xml:lang="nl">Snelheid</short>
  747.                     <short xml:lang="pl">Szybko┼¢─ç</short>
  748.                     <short xml:lang="pt">Velocidade</short>
  749.                     <short xml:lang="pt_BR">Velocidade</short>
  750.                     <short xml:lang="sv">Hastighet</short>
  751.                     <short xml:lang="tr">H─▒z</short>
  752.                     <short xml:lang="zh_CN">Θǃσ║ª</short>
  753.                     <long>Ring speed</long>
  754.                     <long xml:lang="ca">Velocitat de l'anell</long>
  755.                     <long xml:lang="de">Animationsgeschwindigkeit</long>
  756.                     <long xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</long>
  757.                     <long xml:lang="en_GB">Ring speed</long>
  758.                     <long xml:lang="es">Velocidad del anillo</long>
  759.                     <long xml:lang="eu">Biribil abiadura</long>
  760.                     <long xml:lang="fi">Renkaan nopeus</long>
  761.                     <long xml:lang="fr">Vitesse de l'Anneau</long>
  762.                     <long xml:lang="gl">Velocidade do Anel</long>
  763.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬¥α¬íᬬ</long>
  764.                     <long xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬</long>
  765.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñùαññαñ┐</long>
  766.                     <long xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ sebess├⌐g</long>
  767.                     <long xml:lang="it">Velocit├á anello</long>
  768.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«Θǃσ║ª</long>
  769.                     <long xml:lang="ko">∞¢É ∞åìδÅä</long>
  770.                     <long xml:lang="nb">Ringhastighet</long>
  771.                     <long xml:lang="nl">Ring snelheid</long>
  772.                     <long xml:lang="pl">Pr─Ödko┼¢c zmiany okien w pier┼¢cieniu</long>
  773.                     <long xml:lang="pt">Velocidade do anel</long>
  774.                     <long xml:lang="pt_BR">Velocidade do Anel</long>
  775.                     <long xml:lang="sv">Ringhastighet</long>
  776.                     <long xml:lang="tr">├çember h─▒z─▒</long>
  777.                     <long xml:lang="zh_CN">τÄ»τÜäΘǃσ║ª</long>
  778.                     <default>1.5</default>
  779.                     <min>0.1</min>
  780.                     <max>50.0</max>
  781.                     <precision>0.1</precision>
  782.                 </option>
  783.                 <option type="float" name="timestep">
  784.                     <short>Timestep</short>
  785.                     <short xml:lang="cs">─îasov├╜ krok</short>
  786.                     <short xml:lang="de">Zeitschritt</short>
  787.                     <short xml:lang="el">╬º╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╬Æ╬«╬╝╬▒</short>
  788.                     <short xml:lang="en_GB">Timestep</short>
  789.                     <short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short>
  790.                     <short xml:lang="fi">Aikaviive</short>
  791.                     <short xml:lang="fr">Intervalle</short>
  792.                     <short xml:lang="gl">Espazo de tempo</short>
  793.                     <short xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻᬬα¬ùα¬▓α½üα¬é</short>
  794.                     <short xml:lang="he">╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ</short>
  795.                     <short xml:lang="hi">αñƒαñ╛αñçαñ«αñ╕αÑìαñƒαÑêαñéαñ¬</short>
  796.                     <short xml:lang="hu">Id┼æk├╢z</short>
  797.                     <short xml:lang="it">Intervallo</short>
  798.                     <short xml:lang="ja">µÖéΘûôσê╗πü┐</short>
  799.                     <short xml:lang="ko">∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐</short>
  800.                     <short xml:lang="nb">Tidsskritt</short>
  801.                     <short xml:lang="nl">Tijdstap</short>
  802.                     <short xml:lang="pl">Krok czasu</short>
  803.                     <short xml:lang="pt">Espa├ºo de tempo</short>
  804.                     <short xml:lang="pt_BR">Espa├ºo de tempo</short>
  805.                     <short xml:lang="sv">Tidssteg</short>
  806.                     <short xml:lang="tr">Zaman aral─▒─ƒ─▒</short>
  807.                     <short xml:lang="zh_CN">µù╢Θù┤µ¡ÑΘò┐</short>
  808.                     <long>Ring timestep</long>
  809.                     <long xml:lang="de">Animationszeitschritt</long>
  810.                     <long xml:lang="el">╬Æ╬«╬╝╬▒ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</long>
  811.                     <long xml:lang="en_GB">Ring timestep</long>
  812.                     <long xml:lang="eu">Biribil denbora-pausoa</long>
  813.                     <long xml:lang="fr">Intervalle de l'Anneau</long>
  814.                     <long xml:lang="gl">Espazo de tempo do anel</long>
  815.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬╕ᬫᬻᬬα¬ùα¬▓α½üα¬é</long>
  816.                     <long xml:lang="he">╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ ╫ÿ╫æ╫ó╫¬</long>
  817.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñƒαñ╛αñçαñ«αñ╕αÑìαñƒαÑçαñ¬</long>
  818.                     <long xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ id┼æk├╢z</long>
  819.                     <long xml:lang="it">Intervallo anello</long>
  820.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░µÅÅτö╗πü«µÖéΘûôσê╗πü┐</long>
  821.                     <long xml:lang="ko">∞¢É ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐</long>
  822.                     <long xml:lang="nb">Tidsskritt for ring</long>
  823.                     <long xml:lang="nl">Ring t─│dstap</long>
  824.                     <long xml:lang="pl">Krok czasowy dla pier┼¢cienia</long>
  825.                     <long xml:lang="pt">Espa├ºo de tempo do anel</long>
  826.                     <long xml:lang="pt_BR">Intervalo de tempo do anel</long>
  827.                     <long xml:lang="sv">Ringtidssteg</long>
  828.                     <long xml:lang="zh_CN">τÄ»τÜäµù╢Θù┤µ¡ÑΘò┐</long>
  829.                     <default>1.2</default>
  830.                     <min>0.1</min>
  831.                     <max>50.0</max>
  832.                     <precision>0.1</precision>
  833.                 </option>
  834.                 <option type="int" name="inactive_opacity">
  835.                     <short>Inactive Window Opacity</short>
  836.                     <short xml:lang="ca">Opacitat de la finestra inactiva</short>
  837.                     <short xml:lang="de">Sichtbarkeit von inaktiven Fenstern</short>
  838.                     <short xml:lang="el">╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬æ╬╜╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧ì ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  839.                     <short xml:lang="en_GB">Inactive Window Opacity</short>
  840.                     <short xml:lang="es">Opacidad de la ventana inactiva</short>
  841.                     <short xml:lang="eu">Aktibo ez dagoen leihoaren opakutasuna</short>
  842.                     <short xml:lang="fi">Passiivisen ikkunan l├ñpin├ñkyvys</short>
  843.                     <short xml:lang="fr">Opacit├⌐ des fen├¬tres inactives</short>
  844.                     <short xml:lang="gl">Opacidade da Fiestra Inactiva</short>
  845.                     <short xml:lang="gu">α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛</short>
  846.                     <short xml:lang="he">╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫£╫É ╫ñ╫ó╫Ö╫£</short>
  847.                     <short xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛</short>
  848.                     <short xml:lang="hu">Inakt├¡v ablakok ├ítl├ítsz├│s├íga</short>
  849.                     <short xml:lang="it">Opacit├á finestra inattiva</short>
  850.                     <short xml:lang="ja">Θ¥₧πéóπé»πâåπéúπâûπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  851.                     <short xml:lang="ko">δ╣äφÖ£∞ä▒φÖöδÉ£ ∞░╜∞¥ÿ φê¼δ¬àδÅä</short>
  852.                     <short xml:lang="nb">Dekkevne for inaktivt vindu</short>
  853.                     <short xml:lang="nl">Inactief venster ondoorzichtigheid</short>
  854.                     <short xml:lang="pl">Nieprzezroczysto┼¢─ç nieaktywnego okna</short>
  855.                     <short xml:lang="pt">Opacidade Janela Inactiva</short>
  856.                     <short xml:lang="pt_BR">Opacidade Janela Inativa</short>
  857.                     <short xml:lang="sv">Inaktiv f├╢nsteropacitet</short>
  858.                     <short xml:lang="tr">Etkin Olmayan Pencere Matl─▒─ƒ─▒</short>
  859.                     <short xml:lang="zh_CN">µ£¬µ┐ǵ┤╗τ¬ùσÅúΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  860.                     <long>Amount of opacity (in percent) for windows in the ring which are not selected</long>
  861.                     <long xml:lang="de">Sichtbarkeit (in Prozent) von nicht ausgew├ñhlten Fenstern im Ring</long>
  862.                     <long xml:lang="el">╬á╬┐╧â╧î ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é (╧â╬╡ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î) ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬»╬┤╬╣ ╧Ç╬┐╧à ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬▒</long>
  863.                     <long xml:lang="en_GB">Amount of opacity (in percent) for windows in the ring which are not selected</long>
  864.                     <long xml:lang="es">Nive de opacidad de las ventanas del anillo que no est├⌐n seleccionadas</long>
  865.                     <long xml:lang="eu">Opakutasuna (ehunekoan) biribileko leihoentzat aukeratuak ez daudenean. </long>
  866.                     <long xml:lang="fr">Opacit├⌐ (en pourcentage) pour les fen├¬tres de l'Anneau qui ne sont pas s├⌐lectionn├⌐es</long>
  867.                     <long xml:lang="gl">Nivel de opacidade (en porcentaxe) para as xanelas dentro do anel que non est├ín seleccionadas</long>
  868.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛નα½ï α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï (ᬃα¬òα¬╛ᬫα¬╛α¬é) α¬òα½ç α¬£α½çα¬ô α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ</long>
  869.                     <long xml:lang="he">╫É╫ù╫ò╫û ╫ö╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫æ╫ÿ╫æ╫ó╫¬ ╫⌐╫£╫É ╫á╫æ╫ù╫¿╫ò</long>
  870.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñòαÑÇ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░αñ╛ (αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñ«αÑçαñé) αñ£αÑï αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑê</long>
  871.                     <long xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├íg m├⌐rt├⌐ke (sz├ízal├⌐kban megadva) a nem kiv├ílasztott ablakokhoz a gy┼▒r┼▒ben.</long>
  872.                     <long xml:lang="it">Quantit├á di opacit├á (in percentuale) per le finestre nel selettore ad anello che non sono selezionate</long>
  873.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«Θ¥₧Θü╕µè₧πéªπéúπâ│πâëπéªπü½Θü⌐τö¿πüÖπéïΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª∩╝ê∩╝àσìÿΣ╜ì∩╝ë</long>
  874.                     <long xml:lang="ko">∞äáφâ¥δÉÿ∞ºÇ ∞òè∞¥Ç ∞¢É ∞òê∞¥ÿ ∞░╜δôñ∞ùÉ δîÇφò£ φê¼δ¬àδÅä (φì╝∞ä╝φè╕ δï¿∞£ä)</long>
  875.                     <long xml:lang="nb">Dekkevne (i prosent) for vinduer i i ringen, som ikke er valgt</long>
  876.                     <long xml:lang="nl">Mate van opacificeer (in procent) voor vensters in de ring welke niet geselecteerd z─│n</long>
  877.                     <long xml:lang="pl">Warto┼¢─ç nieprzejrzysto┼¢ci (w procentach) niezaznaczonych okien.</long>
  878.                     <long xml:lang="pt">N├¡vel de opacidade (em percentagem) para janelas no anel que n├úo est├úo seleccionadas</long>
  879.                     <long xml:lang="pt_BR">N├¡vel de opacidade (em percentagem) para janelas no anel que n├úo est├úo selecionadas</long>
  880.                     <long xml:lang="sv">M├ñngden opacitet (i procent) f├╢r f├╢nster i ringen som inte ├ñr valda</long>
  881.                     <long xml:lang="zh_CN">τÄ»Σ╕¡µ£¬Φó½ΘÇëσÅûτÜäτ¬ùσÅúτÜäΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª(τÖ╛σêåµ»ö)</long>
  882.                     <default>100</default>
  883.                     <min>1</min>
  884.                     <max>100</max>
  885.                 </option>
  886.                 <option type="match" name="window_match">
  887.                     <short>Ring Windows</short>
  888.                     <short xml:lang="ca">Finestres en anell</short>
  889.                     <short xml:lang="de">Fenster im Ring</short>
  890.                     <short xml:lang="el">╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬¡╧ä╬╖╧â╬╖ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╬ö╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬»╬┤╬╣</short>
  891.                     <short xml:lang="en_GB">Ring Windows</short>
  892.                     <short xml:lang="es">Ventanas del anillo</short>
  893.                     <short xml:lang="eu">Leihoak biribilean</short>
  894.                     <short xml:lang="fr">Fen├¬tres de l'Anneau</short>
  895.                     <short xml:lang="gl">Fiestras Anel</short>
  896.                     <short xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  897.                     <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫æ╫ÿ╫æ╫ó╫¬</short>
  898.                     <short xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝</short>
  899.                     <short xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ ablak</short>
  900.                     <short xml:lang="it">Finestre nell'anello</short>
  901.                     <short xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  902.                     <short xml:lang="ko">∞¢É∞ùÉ φżφò¿δÉá ∞░╜δôñ</short>
  903.                     <short xml:lang="nb">Ringvinduer</short>
  904.                     <short xml:lang="nl">Ring vensters</short>
  905.                     <short xml:lang="pl">Okna w pier┼¢cieniu</short>
  906.                     <short xml:lang="pt">Janelas Anel</short>
  907.                     <short xml:lang="pt_BR">Janelas do Anel</short>
  908.                     <short xml:lang="sv">Ringf├╢nster</short>
  909.                     <short xml:lang="tr">├çember Pencereleri</short>
  910.                     <short xml:lang="zh_CN">τÄ»σåàτ¬ùσÅú</short>
  911.                     <long>Windows that should be shown in ring</long>
  912.                     <long xml:lang="ca">Finestres que es mostraran en l'anell</long>
  913.                     <long xml:lang="de">Fenster, die im Ring angezeigt werden sollen</long>
  914.                     <long xml:lang="el">╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬»╬┤╬╣</long>
  915.                     <long xml:lang="en_GB">Windows that should be shown in ring</long>
  916.                     <long xml:lang="es">Ventanas que deber├¡an ser mostradas en el anillo</long>
  917.                     <long xml:lang="eu">Biribilean erakutsiko diren leihoak</long>
  918.                     <long xml:lang="fr">Fen├¬tres devant ├¬tres affich├⌐es dans l'Anneau</long>
  919.                     <long xml:lang="gl">Fiestras que deben ser mostradas no anel</long>
  920.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬░α½Çα¬éα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</long>
  921.                     <long xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫æ╫ÿ╫æ╫ó╫¬</long>
  922.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ£αñ┐αñ╕αÑç αñ░αñ┐αñéαñù αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ</long>
  923.                     <long xml:lang="hu">A gy┼▒r┼▒ben megjelen├¡tend┼æ ablakt├¡pusok</long>
  924.                     <long xml:lang="it">Finestre da mostrare nell'anello</long>
  925.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü½Φí¿τñ║πüÖπéïσ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  926.                     <long xml:lang="ko">∞¢É ∞òê∞ùÉ φżφò¿δÉá ∞░╜δôñ</long>
  927.                     <long xml:lang="nb">Vinduer som skal vises i ringen</long>
  928.                     <long xml:lang="nl">Vensters die getoond moeten worden in de ring</long>
  929.                     <long xml:lang="pl">Okna, kt├│re maj─à by─ç pokazane w pier┼¢cieniu</long>
  930.                     <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser mostradas no anel</long>
  931.                     <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser exibidas no anel</long>
  932.                     <long xml:lang="sv">F├╢nster som ska visas i ringen</long>
  933.                     <long xml:lang="zh_CN">σ║öσ£¿τÄ»Σ╕¡µÿ╛τñ║τÜäτ¬ùσÅú</long>
  934.                     <default>Normal | Dialog | ModalDialog | Utility | Unknown</default>
  935.                 </option>
  936.                 <option type="int" name="overlay_icon">
  937.                     <short>Overlay Icon</short>
  938.                     <short xml:lang="cs">P┼Öekr├╜t ikonou</short>
  939.                     <short xml:lang="de">Symbol-├£berlagerung</short>
  940.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬┐ ╬ò╧Ç╬»╧â╧ä╧ü╧ë╧â╬╖╧é</short>
  941.                     <short xml:lang="en_GB">Overlay Icon</short>
  942.                     <short xml:lang="es">Icono de superposici├│n</short>
  943.                     <short xml:lang="eu">Ikonoa gainjarri</short>
  944.                     <short xml:lang="fi">P├ñ├ñllystyskuvake</short>
  945.                     <short xml:lang="fr">Ic├┤ne en surcouche</short>
  946.                     <short xml:lang="gl">Icona superposta</short>
  947.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬╡α¬░α¬┐α¬ñ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન</short>
  948.                     <short xml:lang="he">╫ª╫£╫₧╫Ö╫¬ ╫₧╫ò╫ô╫æ╫º╫¬</short>
  949.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñóαñ╝αñòαÑçαñé</short>
  950.                     <short xml:lang="hu">├ütfed┼æ ikon</short>
  951.                     <short xml:lang="it">Icona sovrapposta</short>
  952.                     <short xml:lang="ja">πéóπéñπé│πâ│πü«Θçìπü¡Φí¿τñ║</short>
  953.                     <short xml:lang="ko">Ω▓╣∞│É∞ºÇδèö ∞òä∞¥┤∞╜ÿ</short>
  954.                     <short xml:lang="nb">Ikon for overlapp</short>
  955.                     <short xml:lang="nl">Overlay icoon</short>
  956.                     <short xml:lang="pl">Wierzchni znaczek</short>
  957.                     <short xml:lang="pt">├ìcone Sobreposto</short>
  958.                     <short xml:lang="pt_BR">├ìcone Sobreposto</short>
  959.                     <short xml:lang="sv">├ûverdragningsikon</short>
  960.                     <short xml:lang="tr">├£st Simge</short>
  961.                     <short xml:lang="zh_CN">ΦúàΘÑ░σ¢╛µáç</short>
  962.                     <long>Overlay an icon on windows in the ring</long>
  963.                     <long xml:lang="de">Fenstersymbol ├╝ber Fenster im Ring anzeigen</long>
  964.                     <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬»╧â╧ä╧ü╧ë╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╧ë ╧â╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</long>
  965.                     <long xml:lang="en_GB">Overlay an icon on windows in the ring</long>
  966.                     <long xml:lang="es">Superponer un ├¡cono en las ventanas del anillo</long>
  967.                     <long xml:lang="eu">Biribileko leihoetan ikono bat gainjarri</long>
  968.                     <long xml:lang="fi">P├ñ├ñllyst├ñ renkaan ikkunan kuvakkeella</long>
  969.                     <long xml:lang="fr">Afficher une ic├┤ne sur la fen├¬tre dans l'Anneau</long>
  970.                     <long xml:lang="gl">Superp├│n unha icona enriba das xanelas do anel</long>
  971.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬░ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬åα¬╡α¬░α½ï</long>
  972.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ô╫æ╫º ╫ª╫£╫₧╫Ö╫¬ ╫ó╫£ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫æ╫ÿ╫æ╫ó╫¬</long>
  973.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñóαñ╝αñòαÑçαñé</long>
  974.                     <long xml:lang="hu">Ikon ├ítfed├⌐se az ablakon a gy┼▒r┼▒ben</long>
  975.                     <long xml:lang="it">Sovrappone un'icona alle finestre nel selettore ad anello</long>
  976.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«πéªπéúπâ│πâëπéªΣ╕èπü½Θçìπü¡Φí¿τñ║πüÖπéïπéóπéñπé│πâ│</long>
  977.                     <long xml:lang="ko">∞¢É ∞òê∞¥ÿ ∞░╜ ∞£ä∞ùÉ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞¥ä Ω▓╣∞╣¿</long>
  978.                     <long xml:lang="nb">Overlapp et ikon p├Ñ vinduene i ringen</long>
  979.                     <long xml:lang="nl">Een overlay icoon op vensters in de ring</long>
  980.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ znaczek na oknach w pier┼¢cieniu</long>
  981.                     <long xml:lang="pt">Sobrep├┤r um ├¡cone nas janelas do anel</long>
  982.                     <long xml:lang="pt_BR">Sobrep├┤r um ├¡cone nas janelas do anel</long>
  983.                     <long xml:lang="sv">L├ñgg en ikon p├Ñ f├╢nster i ringen</long>
  984.                     <long xml:lang="zh_CN">Σ╕║τÄ»Σ╕¡τÜäτ¬ùσÅúΦúàΘÑ░Σ╕ÇΣ╕¬σ¢╛µáçπÇé</long>
  985.                     <default>1</default>
  986.                     <min>0</min>
  987.                     <max>2</max>
  988.                     <desc>
  989.                         <value>0</value>
  990.                         <name>None</name>
  991.                         <name xml:lang="ar">┘ä╪º ╪┤┘è┘ö</name>
  992.                         <name xml:lang="ca">Cap</name>
  993.                         <name xml:lang="cs">Nic</name>
  994.                         <name xml:lang="de">Nichts</name>
  995.                         <name xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╜╬¡╬╜╬▒</name>
  996.                         <name xml:lang="en_GB">None</name>
  997.                         <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  998.                         <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  999.                         <name xml:lang="fi">Ei mit├ñ├ñn</name>
  1000.                         <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  1001.                         <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  1002.                         <name xml:lang="gu">α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</name>
  1003.                         <name xml:lang="he">╫£╫£╫É</name>
  1004.                         <name xml:lang="hi">αñòαÑïαñê αñ¿αñ╣αÑÇαñé</name>
  1005.                         <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  1006.                         <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  1007.                         <name xml:lang="ja">πü¬πüù</name>
  1008.                         <name xml:lang="ko">∞ùå∞¥î</name>
  1009.                         <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  1010.                         <name xml:lang="nl">Geen</name>
  1011.                         <name xml:lang="pl">Brak</name>
  1012.                         <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  1013.                         <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  1014.                         <name xml:lang="ru">╨₧╤é╤ü╤â╤é╤ü╤é╨▓╤â╨╡╤é</name>
  1015.                         <name xml:lang="sv">Inget</name>
  1016.                         <name xml:lang="tr">Hi├ºbiri</name>
  1017.                         <name xml:lang="zh_CN">µùá</name>
  1018.                     </desc>
  1019.                     <desc>
  1020.                         <value>1</value>
  1021.                         <name>Emblem</name>
  1022.                         <name xml:lang="cs">Symbol</name>
  1023.                         <name xml:lang="de">Emblem</name>
  1024.                         <name xml:lang="el">╬ê╬╝╬▓╬╗╬╖╬╝╬▒</name>
  1025.                         <name xml:lang="en_GB">Emblem</name>
  1026.                         <name xml:lang="es">Emblema</name>
  1027.                         <name xml:lang="eu">Ikurra</name>
  1028.                         <name xml:lang="fi">Tunnus</name>
  1029.                         <name xml:lang="fr">Embl├¿me</name>
  1030.                         <name xml:lang="gl">Emblema</name>
  1031.                         <name xml:lang="gu">α¬╕α¬éᬣα½ìα¬₧α¬╛</name>
  1032.                         <name xml:lang="he">╫í╫₧╫£</name>
  1033.                         <name xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò</name>
  1034.                         <name xml:lang="hu">Embl├⌐ma</name>
  1035.                         <name xml:lang="it">Emblema</name>
  1036.                         <name xml:lang="ja">πé¿πâ│πâûπâ¼πâá</name>
  1037.                         <name xml:lang="ko">∞âü∞ºò</name>
  1038.                         <name xml:lang="nb">Emblem</name>
  1039.                         <name xml:lang="nl">Embleem</name>
  1040.                         <name xml:lang="pl">Ikona</name>
  1041.                         <name xml:lang="pt">Emblema</name>
  1042.                         <name xml:lang="pt_BR">Emblema</name>
  1043.                         <name xml:lang="sv">Emblem</name>
  1044.                         <name xml:lang="tr">Simge</name>
  1045.                         <name xml:lang="zh_CN">σÅ│Σ╕ïΦºÆµÿ╛τñ║µ¡úσ╕╕σ¢╛µáç</name>
  1046.                     </desc>
  1047.                     <desc>
  1048.                         <value>2</value>
  1049.                         <name>Big</name>
  1050.                         <name xml:lang="ca">Gran</name>
  1051.                         <name xml:lang="de">Gro├ƒ</name>
  1052.                         <name xml:lang="el">╬£╬╡╬│╬¼╬╗╬┐</name>
  1053.                         <name xml:lang="en_GB">Big</name>
  1054.                         <name xml:lang="es">Grande</name>
  1055.                         <name xml:lang="eu">Handia</name>
  1056.                         <name xml:lang="fi">Suuri</name>
  1057.                         <name xml:lang="fr">Grand</name>
  1058.                         <name xml:lang="gl">Grande</name>
  1059.                         <name xml:lang="gu">ᬫα½ïᬃα½üα¬é</name>
  1060.                         <name xml:lang="he">╫Æ╫ô╫ò╫£</name>
  1061.                         <name xml:lang="hi">αñ¼αñíαñ╝αñ╛</name>
  1062.                         <name xml:lang="hu">Nagy</name>
  1063.                         <name xml:lang="it">Grande</name>
  1064.                         <name xml:lang="ja">σñºπüìπüä</name>
  1065.                         <name xml:lang="ko">φü¼Ω▓î</name>
  1066.                         <name xml:lang="nb">Stor</name>
  1067.                         <name xml:lang="nl">Groot</name>
  1068.                         <name xml:lang="pl">Du┼╝a</name>
  1069.                         <name xml:lang="pt">Grande</name>
  1070.                         <name xml:lang="pt_BR">Grande</name>
  1071.                         <name xml:lang="sv">Stor</name>
  1072.                         <name xml:lang="tr">B├╝y├╝k</name>
  1073.                         <name xml:lang="zh_CN">σñºσ¢╛µáç</name>
  1074.                     </desc>
  1075.                 </option>
  1076.                 <option type="bool" name="darken_back">
  1077.                     <short>Darken Background</short>
  1078.                     <short xml:lang="ca">Fons enfosquit</short>
  1079.                     <short xml:lang="cs">Ztmavit pozad├¡</short>
  1080.                     <short xml:lang="de">Hintergrund abdunkeln</short>
  1081.                     <short xml:lang="el">╬ú╬║╬┐╧ä╬╡╬»╬╜╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬ª╧î╬╜╧ä╬┐╧à</short>
  1082.                     <short xml:lang="en_GB">Darken Background</short>
  1083.                     <short xml:lang="es">Oscurecer fondo</short>
  1084.                     <short xml:lang="eu">Atzeko planoa ilundu</short>
  1085.                     <short xml:lang="fi">Tummenna tausta</short>
  1086.                     <short xml:lang="fr">Arri├¿re-plan assombri</short>
  1087.                     <short xml:lang="gl">Escurecer Fondo</short>
  1088.                     <short xml:lang="gu">α¬ÿα¬╛ᬃα½üα¬é α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ù</short>
  1089.                     <short xml:lang="he">╫ö╫¢╫ö╫ö ╫¿╫º╫ó</short>
  1090.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñùαñ╣αñ░αñ╛ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1091.                     <short xml:lang="hu">H├ítt├⌐r els├╢t├⌐t├¡t├⌐se</short>
  1092.                     <short xml:lang="it">Oscurare lo sfondo</short>
  1093.                     <short xml:lang="ja">ΦâîµÖ»πéƵÜùπüÅπüÖπéï</short>
  1094.                     <short xml:lang="ko">δ░░Ω▓╜∞¥ä ∞û┤δæíΩ▓î</short>
  1095.                     <short xml:lang="nb">Gj├╕r bakgrunn m├╕rkere</short>
  1096.                     <short xml:lang="nl">Donkere achtergrond</short>
  1097.                     <short xml:lang="pl">Zaciemniaj t┼éo</short>
  1098.                     <short xml:lang="pt">Escurecer Fundo</short>
  1099.                     <short xml:lang="pt_BR">Escurecer Fundo</short>
  1100.                     <short xml:lang="sv">F├╢rm├╢rka bakgrunden</short>
  1101.                     <short xml:lang="tr">Arkaplan─▒ Koyula┼ƒt─▒r</short>
  1102.                     <short xml:lang="zh_CN">µÜùσîûΦâîµÖ»</short>
  1103.                     <long>Darken background when showing the ring</long>
  1104.                     <long xml:lang="ca">Enfosqueix el fons quan mostra l'anell</long>
  1105.                     <long xml:lang="de">Hintergrund w├ñhrend der Anzeige des Ringes abdunkeln</long>
  1106.                     <long xml:lang="el">╬ú╬║╬┐╧ä╬╡╬»╬╜╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╧å╧î╬╜╧ä╬┐╧à ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬»╬┤╬╣</long>
  1107.                     <long xml:lang="en_GB">Darken background when showing the ring</long>
  1108.                     <long xml:lang="es">Oscurecer fondo cuando se muestra el anillo</long>
  1109.                     <long xml:lang="eu">Atzeko planoa ilundu biribila bistan dagoenean</long>
  1110.                     <long xml:lang="fr">Arri├¿re-plan assombri en affichant l'Anneau</long>
  1111.                     <long xml:lang="gl">Escurece o fondo cando se estivera a amosar o anel</long>
  1112.                     <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ù α¬ÿα¬╛ᬃα½ï α¬òα¬░α½ï</long>
  1113.                     <long xml:lang="he">╫ö╫¢╫ö╫ö ╫É╫¬ ╫ö╫¿╫º╫ó ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬</long>
  1114.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñùαñ╣αñ░αñ╛ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  1115.                     <long xml:lang="hu">H├ítt├⌐r els├╢t├⌐t├¡t├⌐se a gy┼▒r┼▒ megjelen├¡t├⌐sekor</long>
  1116.                     <long xml:lang="it">Oscura lo sfondo alla visualizzazione del selettore ad anello</long>
  1117.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïΘÜ¢πü½ΦâîµÖ»πéƵÜùπüÅπüÖπéï</long>
  1118.                     <long xml:lang="ko">∞¢É∞¥ä φæ£∞ï£φòá δòî δ░░Ω▓╜∞¥ä ∞û┤δæíΩ▓î φò¿</long>
  1119.                     <long xml:lang="nb">Gj├╕r bakgrunnen m├╕rkere n├Ñr ringen vises</long>
  1120.                     <long xml:lang="nl">Maak de achtergrond donker als de ring getoond wordt</long>
  1121.                     <long xml:lang="pl">Przyciemnij t┼éo podczas pokazywania pier┼¢cienia</long>
  1122.                     <long xml:lang="pt">Escurecer fundo quando se estiver a mostrar o anel</long>
  1123.                     <long xml:lang="pt_BR">Escurecer fundo quando estiver exibindo o anel</long>
  1124.                     <long xml:lang="sv">F├╢rm├╢rka bakgrunden n├ñr ringen visas</long>
  1125.                     <long xml:lang="zh_CN">σ╜ôµÿ╛τñ║τÄ»µù╢µÜùσîûΦâîµÖ»</long>
  1126.                     <default>true</default>
  1127.                 </option>
  1128.                 <option type="bool" name="minimized">
  1129.                     <short>Show Minimized</short>
  1130.                     <short xml:lang="ca">Mostra minimitzat</short>
  1131.                     <short xml:lang="cs">Zobrazit minimalizovan├í okna</short>
  1132.                     <short xml:lang="de">Zeige minimierte Fenster an</short>
  1133.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  1134.                     <short xml:lang="en_GB">Show Minimised</short>
  1135.                     <short xml:lang="es">Mostrar ventanas minimizadas</short>
  1136.                     <short xml:lang="eu">Erakutsi minimizatua</short>
  1137.                     <short xml:lang="fi">N├ñyt├ñ pienennetyt ikkunat</short>
  1138.                     <short xml:lang="fr">Afficher les fen├¬tres r├⌐duites</short>
  1139.                     <short xml:lang="gl">Mostrar Fiestras Minimizadas</short>
  1140.                     <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  1141.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥</short>
  1142.                     <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╣αÑüαñå αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  1143.                     <short xml:lang="hu">Minimaliz├ílt ablakok megjelen├¡t├⌐se</short>
  1144.                     <short xml:lang="it">Mostrare minimizzata</short>
  1145.                     <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûπéÆΦí¿τñ║</short>
  1146.                     <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖöδÉ£ ∞░╜δÅä δ│┤∞ù¼∞ñî</short>
  1147.                     <short xml:lang="nb">Vis minimerte</short>
  1148.                     <short xml:lang="nl">Toon geminimaliseerd</short>
  1149.                     <short xml:lang="pl">Pokazuj zminimalizowane okna</short>
  1150.                     <short xml:lang="pt">Mostrar Janelas Minimizadas</short>
  1151.                     <short xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</short>
  1152.                     <short xml:lang="sv">Visa minimerad</short>
  1153.                     <short xml:lang="tr">K├╝├º├╝lt├╝lm├╝┼ƒleri G├╢ster</short>
  1154.                     <short xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║µ£Çσ░Åσîû</short>
  1155.                     <long>Show windows that are minimized, shaded or in show desktop mode.</long>
  1156.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒, ╧â╬║╬╣╬▒╧â╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬« ╧â╬╡ ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  1157.                     <long xml:lang="en_GB">Show windows that are minimised, shaded or in show desktop mode.</long>
  1158.                     <long xml:lang="es">Mostrar ventanas que est├⌐n minimizadas, opacadas o en modo escritorio.</long>
  1159.                     <long xml:lang="eu">Erakutsi txikitutako leihoak, itzaldurik edo mahaigain erakuste moduan.</long>
  1160.                     <long xml:lang="fr">Afficher les fen├¬tres qui sont r├⌐duites, ombr├⌐es ou en mode ┬½┬áafficher le bureau┬á┬╗.</long>
  1161.                     <long xml:lang="gl">Mostrar xanelas que est├ín minimizadas, sombreadas ou en modo mostrar escritorio.</long>
  1162.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥, ╫Æ╫£╫ò╫£╫Ö╫¥ ╫É╫ò ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿╫Ö╫¥ ╫ó╫£ ╫Ö╫ô╫Ö ╫₧╫ª╫æ '╫ö╫ª╫Æ ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö'.</long>
  1163.                     <long xml:lang="hu">Minimaliz├ílt, felg├╢rgetett ├⌐s asztal megjelen├¡t├⌐se m├│dban is l├íthat├│ ablakok megjelen├¡t├⌐se.</long>
  1164.                     <long xml:lang="it">Mostra finestre che sono minimizzate, oscurate o in modalit├á mostra scrivania.</long>
  1165.                     <long xml:lang="ja">µ£Çσ░Åσîûπéäπé╖πéºπâ╝πâëσîûπÇüπü╛πüƒπü»πÇîπâçπé╣πé»πâêπââπâùπü«Φí¿τñ║πÇìπâóπâ╝πâëπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΦí¿τñ║</long>
  1166.                     <long xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖöδÉÿΩ▒░δéÿ δºÉ∞òä∞ÿ¼δáñ∞ºÇΩ▒░δéÿ δ░öφâò φÖöδ⌐┤ δ│┤Ω╕░ δ¬¿δô£∞ùÉ ∞₧êδèö ∞░╜δôñ∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñî</long>
  1167.                     <long xml:lang="nb">Viser vinduer som er minimert, rullet opp eller i vis-skrivebord-modus</long>
  1168.                     <long xml:lang="nl">Toon vensters die z─│n geminimaliseerd, opgerold of in Toon Bureaublad modus.</long>
  1169.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ zminimalizowane, zwini─Öte lub ukryte trybem "poka┼╝ pulpit" okna.</long>
  1170.                     <long xml:lang="pt">Mostrar janelas minimizadas, sombreadas ou em modo de mostrar o ambiente de trabalho.</long>
  1171.                     <long xml:lang="sv">Visa f├╢nster som ├ñr minimerade, skuggade eller i visa skrivbord l├ñge</long>
  1172.                     <long xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║Φó½µ£Çσ░ÅσîûπÇüΦó½σÅÿµÜùµêûΦÇàσ£¿µÿ╛τñ║µíîΘ¥óµ¿íσ╝ÅΣ╕ïτÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1173.                     <default>true</default>
  1174.                 </option>
  1175.                 <option type="bool" name="select_with_mouse">
  1176.                     <short>Allow Mouse Selection</short>
  1177.                     <short xml:lang="ca">Permet selecci├│ del ratol├¡</short>
  1178.                     <short xml:lang="de">Erlaube Mausauswahl</short>
  1179.                     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬á╬┐╬╜╧ä╬»╬║╬╣</short>
  1180.                     <short xml:lang="en_GB">Allow Mouse Selection</short>
  1181.                     <short xml:lang="es">Permitir seleccionar con el mouse</short>
  1182.                     <short xml:lang="eu">Baimendu sagu aukeraketa</short>
  1183.                     <short xml:lang="fi">Salli valinta hiirell├ñ</short>
  1184.                     <short xml:lang="fr">Permettre la s├⌐lection ├á la souris</short>
  1185.                     <short xml:lang="gl">Permitir Selecci├│n co Rato</short>
  1186.                     <short xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ëα¬╕ α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Çનα½ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï</short>
  1187.                     <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫æ╫ù╫Ö╫¿╫ö ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫ö╫ó╫¢╫æ╫¿</short>
  1188.                     <short xml:lang="hi">αñ«αñ╛αñëαñ╕ αñÜαÑüαñ¿αñ╛αñ╡ αñòαÑÇ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαÑçαñé</short>
  1189.                     <short xml:lang="hu">Eg├⌐rrel t├╢rt├⌐n┼æ v├ílaszt├ís enged├⌐lyez├⌐se</short>
  1190.                     <short xml:lang="it">Consentire selezione col mouse</short>
  1191.                     <short xml:lang="ja">πâ₧πéªπé╣πü½πéêπéïΘü╕µè₧πéÆΦ¿▒σÅ»</short>
  1192.                     <short xml:lang="ko">δºê∞Ü░∞èñ ∞äáφ⥠Ω░ÇδèÑ</short>
  1193.                     <short xml:lang="nb">Tillat musevalg</short>
  1194.                     <short xml:lang="nl">Sta muis selectie toe</short>
  1195.                     <short xml:lang="pl">Pozw├│l na wyb├│r kursorem</short>
  1196.                     <short xml:lang="pt">Permitir Selec├º├úo do Rato</short>
  1197.                     <short xml:lang="pt_BR">Permitir Sele├º├úo do Mouse</short>
  1198.                     <short xml:lang="sv">Till├Ñt musval</short>
  1199.                     <short xml:lang="zh_CN">σàüΦ«╕Θ╝áµáçΘÇëσÅû</short>
  1200.                     <long>Allow the selection of windows by just clicking on them while the switcher is active.</long>
  1201.                     <long xml:lang="ca">Permet la selecci├│ de finestres nom├⌐s amb un clic mentre el commutador est├á actiu</long>
  1202.                     <long xml:lang="de">Erlaubt die Auswahl von Fenstern durch Anklicken w├ñhrend der Ring angezeigt wird.</long>
  1203.                     <long xml:lang="el">╬¥╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╬╝╬╡ ╬▒╧Ç╬╗╧î ╬║╬╗╬╣╬║ ╧Ç╬¼╬╜╧ë ╧ä╬┐╧à╧é ╬║╬▒╬╕╧Ä╧é ╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╧î╧é.</long>
  1204.                     <long xml:lang="en_GB">Allow the selection of windows by just clicking on them while the switcher is active.</long>
  1205.                     <long xml:lang="es">Permitir la selecci├│n de las ventanas al hacer click sobre ellas mientras el cambiador est├í activo</long>
  1206.                     <long xml:lang="eu">Baimendu leiho aukeraketa bere gainean klik eginez aldatzailea aktibo dagoenean.</long>
  1207.                     <long xml:lang="fi">Salli ikkunan valinta hiirell├ñ, kun vaihdin on aktiivinen.</long>
  1208.                     <long xml:lang="fr">Permettre la s├⌐lection des fen├¬tres en cliquant simplement dessus quand le s├⌐lecteur est actif.</long>
  1209.                     <long xml:lang="gl">Permitir a selecci├│n de xanelas facendo clic sobre elas mentres o trocador est├í activo.</long>
  1210.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Çનα½ç α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½çમનα¬╛ α¬¬α¬░ α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬ò α¬òα¬░α½Çનα½ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  1211.                     <long xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫æ╫ù╫Ö╫¿╫ö ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ó╫£ ╫Ö╫ô╫Ö ╫ö╫º╫£╫º╫ö ╫ó╫£╫Ö╫ö╫¥ ╫æ╫û╫₧╫ƒ ╫⌐╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ñ╫ó╫Ö╫£</long>
  1212.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñÜαñ»αñ¿ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñ╡αÑÇαñòαÑâαññαñ┐ αñªαÑçαñé αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñëαñ¿αñ¬αñ░ αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò αñòαñ░αñòαÑç αñ£αñ¼ αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ╣αÑê.</long>
  1213.                     <long xml:lang="hu">Eg├⌐rrel t├╢rt├⌐n┼æ ablakv├ílaszt├ís enged├⌐lyez├⌐se mik├╢zben az ablakv├ílt├│ akt├¡v.</long>
  1214.                     <long xml:lang="it">Permette la selezione delle finestre semplicemente facendo clic su esse quando il selettore ├¿ attivo.</long>
  1215.                     <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πü«πéóπé»πâåπéúπâûΣ╕¡πü½πé»πâ¬πââπé»πüºπü«πéªπéúπâ│πâëπéªΘü╕µè₧πéÆΦ¿▒σÅ»</long>
  1216.                     <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ Ω╕░δèÑ∞¥┤ φÖ£∞ä▒φÖöδÉÿ∞ùê∞¥ä δòî, δºê∞Ü░∞èñ φü┤릭δºî∞£╝δí£δÅä ∞░╜ ∞äáφâ¥∞¥ä Ω░ÇδèÑφòÿΩ▓î φò¿.</long>
  1217.                     <long xml:lang="nb">Tillat utvalg av vinduer ved kun ├Ñ klikke p├Ñ dem mens skifteren er aktiv</long>
  1218.                     <long xml:lang="nl">Maak het mogel─│k om vensters te selecteren door gewoon er op te klikken terw─│l de wisselaar actief is.</long>
  1219.                     <long xml:lang="pl">Pozwala wybiera─ç okna klikaj─àc w nie, gdy prze┼é─àcznik aplikacji jest w┼é─àczony.</long>
  1220.                     <long xml:lang="pt">Permitir a selec├º├úo de janelas apenas clicando nelas enquanto o anel estiver activo.</long>
  1221.                     <long xml:lang="pt_BR">Permitir a sele├º├úo de janelas apenas clicando nelas enquanto o Anel estiver ativo.</long>
  1222.                     <long xml:lang="sv">Till├Ñt val av f├╢nster bara genom att klicka p├Ñ dem medans v├ñxlaren ├ñr aktiv.</long>
  1223.                     <long xml:lang="zh_CN">σ╜ôσêçµìóµ¥íµ┐ǵ┤╗µù╢σàüΦ«╕τé╣σç╗τ¬ùσÅúΣ╗ÑΘÇëσÅûΣ╣ïπÇé</long>
  1224.                     <default>false</default>
  1225.                 </option>
  1226.             </group>
  1227.             <group>
  1228.                 <short>Ring appearance</short>
  1229.                 <short xml:lang="ca">Aspecte de l'anell</short>
  1230.                 <short xml:lang="de">Ring-Aussehen</short>
  1231.                 <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ö╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</short>
  1232.                 <short xml:lang="en_GB">Ring appearance</short>
  1233.                 <short xml:lang="es">Apariencia del anillo</short>
  1234.                 <short xml:lang="eu">Biribil itxura</short>
  1235.                 <short xml:lang="fi">Renkaan ulkoasu</short>
  1236.                 <short xml:lang="fr">Apparence de l'Anneau</short>
  1237.                 <short xml:lang="gl">Aparencia do anel</short>
  1238.                 <short xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡</short>
  1239.                 <short xml:lang="he">╫₧╫¿╫É╫ö ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬</short>
  1240.                 <short xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñòαñƒαñ¿</short>
  1241.                 <short xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ megjelen├⌐s</short>
  1242.                 <short xml:lang="it">Aspetto anello</short>
  1243.                 <short xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«Φí¿τÅ╛</short>
  1244.                 <short xml:lang="ko">∞¢É δ¬¿∞ûæ</short>
  1245.                 <short xml:lang="nb">Ringutseende</short>
  1246.                 <short xml:lang="nl">Ring weergave</short>
  1247.                 <short xml:lang="pl">Wygl─àd pier┼¢cienia</short>
  1248.                 <short xml:lang="pt">Apar├¬ncia do anel</short>
  1249.                 <short xml:lang="pt_BR">Apar├¬ncia do anel</short>
  1250.                 <short xml:lang="sv">Ringutseende</short>
  1251.                 <short xml:lang="tr">├çember g├╢r├╝n├╝m├╝</short>
  1252.                 <short xml:lang="zh_CN">τÄ»σñûΦºé</short>
  1253.                 <option type="bool" name="ring_clockwise">
  1254.                     <short>Rotate Ring Clockwise on Next</short>
  1255.                     <short xml:lang="de">Rotiere Ring im Uhrzeigersinn</short>
  1256.                     <short xml:lang="el">╬á╬╡╧ü╬╣╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬« ╬ö╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì ╬╝╬╡ ╧ä╬┐╧à╧é ╬ö╬╡╬»╬║╧ä╬╡╧é ╧ä╬┐╧à ╬í╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╬┐╧ì ╧â╧ä╬┐ ╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐</short>
  1257.                     <short xml:lang="en_GB">Rotate Ring Clockwise on Next</short>
  1258.                     <short xml:lang="es">Rotar anillo en el sentido de las agujas del reloj</short>
  1259.                     <short xml:lang="eu">Biratu hurrengoa ordulariaren norabidekoa izanik</short>
  1260.                     <short xml:lang="fr">Tourner l'Anneau dans le sens horaire pour Suivant</short>
  1261.                     <short xml:lang="gl">Rodar Anel no Sentido Horario cando Seguinte</short>
  1262.                     <short xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│ α¬¬α¬░ α¬░α½Çα¬éα¬ùનα½ç α¬╕ᬫα¬ÿα¬íα½Ç α¬ªα¬┐α¬╢α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬½α½çα¬░α¬╡α½ï</short>
  1263.                     <short xml:lang="he">╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫æ╫¿╫ö ╫£╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É, ╫í╫ò╫æ╫æ ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬ ╫æ╫¢╫Ö╫ò╫ò╫ƒ ╫ö╫⌐╫ó╫ò╫ƒ</short>
  1264.                     <short xml:lang="hi">αñåαñùαÑç αñ¬αñ░ αñ░αñ┐αñéαñù αñòαÑï αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñúαñ╛αñ╡αñ░αÑìαññ αñÿαÑüαñ«αñ╛αñÅαñé</short>
  1265.                     <short xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ forgat├ísa az ├│ramutat├│ j├ír├ísa szerint</short>
  1266.                     <short xml:lang="it">Ruotare l'anello in senso orario verso la finestra successiva</short>
  1267.                     <short xml:lang="ja">µÖéΦ¿êσ¢₧πéèπüºπâ¬πâ│πé░πéƵ¼íπü╕σ¢₧Φ╗ó</short>
  1268.                     <short xml:lang="ko">∞ï£Ω│ä δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞¢É∞¥ä φÜî∞áäφò¿</short>
  1269.                     <short xml:lang="nb">Roter ringen med klokken p├Ñ neste</short>
  1270.                     <short xml:lang="nl">Roteer ring met de klok mee b─│ volgende</short>
  1271.                     <short xml:lang="pl">Obraca pier┼¢cie┼ä zgodnie z ruchem wskaz├│wek zegara</short>
  1272.                     <short xml:lang="pt">Rodar Anel no Sentido Hor├írio quando Seguinte</short>
  1273.                     <short xml:lang="pt_BR">Rotacionar o anel no sentido hor├írio</short>
  1274.                     <short xml:lang="sv">Rotera ringen medurs p├Ñ n├ñsta</short>
  1275.                     <short xml:lang="zh_CN">Θí║µù╢ΘÆêΦ╜¼τÄ»σê░Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬</short>
  1276.                     <long>Rotate ring clockwise for next window instead of counterclockwise</long>
  1277.                     <long xml:lang="de">Rotiere Ring im Uhrzeigersinn beim Wechsel zum n├ñchsten Fenster</long>
  1278.                     <long xml:lang="el">╬á╬╡╧ü╬╣╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬« ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì ╬╝╬╡ ╧ä╬┐╧à╧é ╬┤╬╡╬»╬║╧ä╬╡╧é ╧ä╬┐╧à ╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╬┐╧ì ╧â╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬▒╬╜╧ä╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬¼╧Ç╬┐╬┤╬▒.</long>
  1279.                     <long xml:lang="en_GB">Rotate ring clockwise for next window instead of anti-clockwise</long>
  1280.                     <long xml:lang="es">Rotar anillo en sentido horario para la siguiente ventana</long>
  1281.                     <long xml:lang="eu">Biratu hurrengoa ordulariaren norabidekoa aurkakoa izanik</long>
  1282.                     <long xml:lang="fr">Tourner l'Anneau dans le sens horaire pour la fen├¬tre suivante au lieu du sens anti-horaire</long>
  1283.                     <long xml:lang="gl">Rodar o anel no sentido dos punteiros do reloxo para trocar cara a pr├│xima xanela, no canto do sentido anti-horario</long>
  1284.                     <long xml:lang="gu">α¬åα¬ùα¬│નα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬░α½Çα¬éα¬ùનα½ç α¬╡α¬┐α¬╖ᬫα¬ÿα¬íα½Ç α¬ªα¬┐α¬╢α¬╛નα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬╕ᬫα¬ÿα¬íα½Ç α¬ªα¬┐α¬╢α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬½α½çα¬░α¬╡α½ï</long>
  1285.                     <long xml:lang="he">╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫æ╫¿╫ö ╫£╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É, ╫í╫ò╫æ╫æ ╫É╫¬ ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬ ╫æ╫¢╫Ö╫ò╫ò╫ƒ ╫ö╫⌐╫ó╫ò╫ƒ ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫á╫Æ╫ô╫ò</long>
  1286.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ╛αñ«αñ╛αñ╡αñ░αÑìαññ αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñ» αñàαñùαñ▓αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ░αñ┐αñéαñù αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñúαñ╛αñ╡αñ░αÑìαññ αñÿαÑüαñ«αñ╛αñÅαñé</long>
  1287.                     <long xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ forgat├ísa a k├╢vetkez┼æ ablakhoz az ├│ramutat├│ j├ír├ísa szerint ahelyett, hogy azzal ellent├⌐tesen forogna.</long>
  1288.                     <long xml:lang="it">Ruota il selezionatore ad anello per la selezione della prossima finestra in senso orario invece che antiorario</long>
  1289.                     <long xml:lang="ja">σÅìµÖéΦ¿êσ¢₧πéèπüºπü¬πüŵÖéΦ¿êσ¢₧πéèπüºµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü╕πâ¬πâ│πé░πéÆσ¢₧Φ╗ó</long>
  1290.                     <long xml:lang="ko">∞ï£Ω│ä δ░ÿδîÇ δ░⌐φûÑ∞¥┤ ∞òäδïêδ¥╝ ∞ï£Ω│ä δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞¢É∞¥ä φÜî∞áäφò¿</long>
  1291.                     <long xml:lang="nb">Roter ringen med klokken for neste vindu, i stedet for mot klokken</long>
  1292.                     <long xml:lang="nl">Roteer ring met de klok mee voor volgende venster in plaats van tegen de klok in</long>
  1293.                     <long xml:lang="pl">Obraca pier┼¢cie┼ä do nast─Öpnego okna zgodnie z ruchem wskaz├│wek zegara, zamiast w przeciwnym</long>
  1294.                     <long xml:lang="pt">Rodar o anel no sentido dos ponteiros do rel├│gio para mudar para a pr├│xima janela, em vez de sentido anti-hor├írio</long>
  1295.                     <long xml:lang="pt_BR">Rotacionar o anel no sentido hor├írio para mudar para a pr├│xima janela.</long>
  1296.                     <long xml:lang="sv">Rotera ringen medurs f├╢r n├ñsta f├╢nster ist├ñllet f├╢r moturs</long>
  1297.                     <long xml:lang="zh_CN">Φ╜¼τÄ»σê░Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúµù╢Θççτö¿Θí║µù╢ΘÆêµû╣σÉæΦÇîΣ╕ìµÿ»ΘÇåµù╢ΘÆêµû╣σÉæ</long>
  1298.                     <default>false</default>
  1299.                 </option>
  1300.                 <option type="int" name="ring_width">
  1301.                     <short>Ring Width</short>
  1302.                     <short xml:lang="ca">Amplada de l'anell</short>
  1303.                     <short xml:lang="de">Ringbreite</short>
  1304.                     <short xml:lang="el">╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬ö╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</short>
  1305.                     <short xml:lang="en_GB">Ring Width</short>
  1306.                     <short xml:lang="es">Ancho del anillo</short>
  1307.                     <short xml:lang="eu">Biribil zabalera</short>
  1308.                     <short xml:lang="fi">Renkaan leveys</short>
  1309.                     <short xml:lang="fr">Largeur de l'Anneau</short>
  1310.                     <short xml:lang="gl">Ancho Anel</short>
  1311.                     <short xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê</short>
  1312.                     <short xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬</short>
  1313.                     <short xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê</short>
  1314.                     <short xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ sz├⌐less├⌐g</short>
  1315.                     <short xml:lang="it">Larghezza anello</short>
  1316.                     <short xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«σ╣à</short>
  1317.                     <short xml:lang="ko">∞¢É δäô∞¥┤</short>
  1318.                     <short xml:lang="nb">Ringbredde</short>
  1319.                     <short xml:lang="nl">Ring breedte</short>
  1320.                     <short xml:lang="pl">Szeroko┼¢─ç pier┼¢cienia</short>
  1321.                     <short xml:lang="pt">Largura Anel</short>
  1322.                     <short xml:lang="pt_BR">Largura do Anel</short>
  1323.                     <short xml:lang="sv">Ringbredd</short>
  1324.                     <short xml:lang="tr">├çember Geni┼ƒli─ƒi</short>
  1325.                     <short xml:lang="zh_CN">τÄ»σ«╜</short>
  1326.                     <long>Ring width (in percent of the screen width)</long>
  1327.                     <long xml:lang="ca">Amplada de l'anell (en percentatge respecte a l'amplada de la pantalla)</long>
  1328.                     <long xml:lang="de">Breite des Ringes in Prozent der Bildschirmbreite</long>
  1329.                     <long xml:lang="el">╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì (╧â╬╡ ╧Ç╬┐╧â╬┐╬▒╧ä╧î ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧à╧é ╧ä╬╖╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é)</long>
  1330.                     <long xml:lang="en_GB">Ring width (in percent of the screen width)</long>
  1331.                     <long xml:lang="es">Ancho del anillo en proporci├│n al ancho de la pantalla</long>
  1332.                     <long xml:lang="eu">Biribil zabalera (Pantailaren zabaleraren ehunekoan)</long>
  1333.                     <long xml:lang="fi">Renkaan leveys prosentteina ruudun korkeudesta</long>
  1334.                     <long xml:lang="fr">Largeur de l'Anneau (en pourcentage de la largeur de l'├⌐cran)</long>
  1335.                     <long xml:lang="gl">Ancho do anel (en porcentaxe da largura da pantalla)</long>
  1336.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê (α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬êનα¬╛ α¬ƒα¬òα¬╛ᬫα¬╛α¬é)</long>
  1337.                     <long xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬ (╫æ╫É╫ù╫ò╫û╫Ö╫¥ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫₧╫í╫Ü)</long>
  1338.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê (αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñ«αÑçαñé)</long>
  1339.                     <long xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ v├¡zszintes m├⌐rete (a k├⌐perny┼æ m├⌐ret├⌐nek sz├ízal├⌐k├íban)</long>
  1340.                     <long xml:lang="it">Larghezza dell'anello (in percentuale rispetto alla larghezza dello schermo)</long>
  1341.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«σ╣à∩╝êτö╗Θ¥óσ╣àπü½σ»╛πüÖπéïσë▓σÉê∩╝à∩╝ë</long>
  1342.                     <long xml:lang="ko">∞¢É δäô∞¥┤ (φÖöδ⌐┤ δäô∞¥┤∞ùÉ δîÇφò£ φì╝∞ä╝φè╕ δï¿∞£ä)</long>
  1343.                     <long xml:lang="nb">Ringbredde (i prosent av skjermst├╕rrelsen)</long>
  1344.                     <long xml:lang="nl">Ring breedte (in procent van descherm breedte)</long>
  1345.                     <long xml:lang="pl">Szeroko┼¢─ç pier┼¢cienia (w procentach szeroko┼¢ci obrazu)</long>
  1346.                     <long xml:lang="pt">Largura do anel (em percentagem da largura do ecr├ú)</long>
  1347.                     <long xml:lang="pt_BR">Largura do anel (proporcional ├á largura da tela)</long>
  1348.                     <long xml:lang="sv">Ringbredd (procentuellt av sk├ñrmens bredd)</long>
  1349.                     <long xml:lang="tr">├çember geni┼ƒli─ƒi (ekran geni┼ƒli─ƒinin y├╝zdesi olarak)</long>
  1350.                     <long xml:lang="zh_CN">τÄ»σ«╜(σ▒Åσ«╜τÜäτÖ╛σêåµ»ö)</long>
  1351.                     <default>70</default>
  1352.                     <min>1</min>
  1353.                     <max>100</max>
  1354.                 </option>
  1355.                 <option type="int" name="ring_height">
  1356.                     <short>Ring Height</short>
  1357.                     <short xml:lang="ca">Al├ºada de l'anell</short>
  1358.                     <short xml:lang="de">Ringh├╢he</short>
  1359.                     <short xml:lang="el">╬Ä╧ê╬┐╧é ╬ö╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</short>
  1360.                     <short xml:lang="en_GB">Ring Height</short>
  1361.                     <short xml:lang="es">Altura del anillo</short>
  1362.                     <short xml:lang="eu">Biribilaren altura</short>
  1363.                     <short xml:lang="fi">Renkaan korkeus</short>
  1364.                     <short xml:lang="fr">Hauteur de l'Anneau</short>
  1365.                     <short xml:lang="gl">Altura do Anel</short>
  1366.                     <short xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬èα¬éα¬Üα¬╛α¬ê</short>
  1367.                     <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬</short>
  1368.                     <short xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñèαñüαñÜαñ╛αñê</short>
  1369.                     <short xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ magass├íg</short>
  1370.                     <short xml:lang="it">Altezza anello</short>
  1371.                     <short xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«Θ½ÿπüò</short>
  1372.                     <short xml:lang="ko">∞¢É δåÆ∞¥┤</short>
  1373.                     <short xml:lang="nb">Ringh├╕yde</short>
  1374.                     <short xml:lang="nl">Ring hoogte</short>
  1375.                     <short xml:lang="pl">Wysoko┼¢─ç pier┼¢cienia</short>
  1376.                     <short xml:lang="pt">Altura Anel</short>
  1377.                     <short xml:lang="pt_BR">Altura do Anel</short>
  1378.                     <short xml:lang="sv">Ringh├╢jd</short>
  1379.                     <short xml:lang="tr">├çember Y├╝ksekli─ƒi</short>
  1380.                     <short xml:lang="zh_CN">τÄ»Θ½ÿ</short>
  1381.                     <long>Ring height (in percent of the screen height)</long>
  1382.                     <long xml:lang="ca">Al├ºada de l'anell (en percentatge respecte a l'al├ºada de la pantalla)</long>
  1383.                     <long xml:lang="de">H├╢he des Ringes in Prozent der Bildschirmh├╢he</long>
  1384.                     <long xml:lang="el">╬Ä╧ê╬┐╧é ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì (╧â╬╡ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╧ä╬┐╧à ╧ì╧ê╬┐╧à╧é ╧ä╬╖╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é)</long>
  1385.                     <long xml:lang="en_GB">Ring height (in percent of the screen height)</long>
  1386.                     <long xml:lang="es">Altura del anillo en proporci├│n a la altura de la pantalla</long>
  1387.                     <long xml:lang="eu">Biribil altura (Pantailaren alturaren ehunekoan)</long>
  1388.                     <long xml:lang="fi">Renkaan korkeus prosentteina ruudun korkeudesta</long>
  1389.                     <long xml:lang="fr">Hauteur de l'Anneau (en pourcentage de la hauteur de l'├⌐cran)</long>
  1390.                     <long xml:lang="gl">Altura do anel (en porcentaxe da altura da pantalla)</long>
  1391.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬èα¬éα¬Üα¬╛α¬ê (α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬èα¬éα¬Üα¬╛α¬êનα¬╛ α¬ƒα¬òα¬╛ᬫα¬╛α¬é)</long>
  1392.                     <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬ (╫æ╫É╫ù╫ò╫û╫Ö╫¥ ╫₧╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫ö╫₧╫í╫Ü)</long>
  1393.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñèαñüαñÜαñ╛αñê ( αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñèαñéαñÜαñ╛αñê αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ)</long>
  1394.                     <long xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ f├╝gg┼æleges m├⌐rete (a k├⌐perny┼æ m├⌐ret├⌐nek sz├ízal├⌐k├íban)</long>
  1395.                     <long xml:lang="it">Altezza dell'anello (in percentuale rispetto all'altezza dello schermo)</long>
  1396.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«Θ½ÿπüò(τö╗Θ¥óπü«Θ½ÿπüòπü½σ»╛πüÖπéïσë▓σÉê%)</long>
  1397.                     <long xml:lang="ko">∞¢É δåÆ∞¥┤ (φÖöδ⌐┤ δåÆ∞¥┤∞ùÉ δîÇφò£ φì╝∞ä╝φè╕ δï¿∞£ä)</long>
  1398.                     <long xml:lang="nb">Ringh├╕yde (i prosent av skjermh├╕yden)</long>
  1399.                     <long xml:lang="nl">Ring hoogte (in procent van scherm hoogte)</long>
  1400.                     <long xml:lang="pl">Wysoko┼¢─ç pier┼¢cienia (w procentach wysoko┼¢ci obrazu)</long>
  1401.                     <long xml:lang="pt">Altura do anel (em percentagem da altura do ecr├ú)</long>
  1402.                     <long xml:lang="pt_BR">Altura do anel (proporcional ├á altura da tela)</long>
  1403.                     <long xml:lang="sv">Ringh├╢jd (procentuellt av sk├ñrmens h├╢jd)</long>
  1404.                     <long xml:lang="tr">├çember y├╝ksekli─ƒi (ekran y├╝ksekli─ƒinin y├╝zdesi olarak)</long>
  1405.                     <long xml:lang="zh_CN">τÄ»Θ½ÿ(σ▒ÅΘ½ÿτÖ╛σêåµ»ö)</long>
  1406.                     <default>60</default>
  1407.                     <min>1</min>
  1408.                     <max>100</max>
  1409.                 </option>
  1410.                 <option type="int" name="thumb_width">
  1411.                     <short>Thumbnail Width</short>
  1412.                     <short xml:lang="ca">Amplada de la miniatura</short>
  1413.                     <short xml:lang="de">Fensterbreite</short>
  1414.                     <short xml:lang="el">╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒╧é</short>
  1415.                     <short xml:lang="en_GB">Thumbnail Width</short>
  1416.                     <short xml:lang="es">Ancho de la miniatura</short>
  1417.                     <short xml:lang="eu">Koadro txiki zabalera</short>
  1418.                     <short xml:lang="fi">Esikatselukuvan leveys</short>
  1419.                     <short xml:lang="fr">Largeur de Miniature</short>
  1420.                     <short xml:lang="gl">Ancho Miniatura</short>
  1421.                     <short xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê</short>
  1422.                     <short xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬</short>
  1423.                     <short xml:lang="hi">αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê</short>
  1424.                     <short xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet sz├⌐less├⌐ge</short>
  1425.                     <short xml:lang="it">Larghezza anteprima</short>
  1426.                     <short xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«σ╣à</short>
  1427.                     <short xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░ δäô∞¥┤</short>
  1428.                     <short xml:lang="nb">Miniatyrbredde</short>
  1429.                     <short xml:lang="nl">Thumbnail breedte</short>
  1430.                     <short xml:lang="pl">Szeroko┼¢─ç miniatury</short>
  1431.                     <short xml:lang="pt">Largura Miniatura</short>
  1432.                     <short xml:lang="pt_BR">Largura da Miniatura</short>
  1433.                     <short xml:lang="sv">Miniatyrbredd</short>
  1434.                     <short xml:lang="tr">K├╝├º├╝k Pencere Geni┼ƒli─ƒi</short>
  1435.                     <short xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑσ¢╛σ«╜σ║ª</short>
  1436.                     <long>Maximum horizontal size of a thumbnail in the ring</long>
  1437.                     <long xml:lang="ca">M├áxima mida horitzontal d'una miniatura en l'anell</long>
  1438.                     <long xml:lang="de">Maximale Breite von Fenstern im Ring</long>
  1439.                     <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐ ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬╝╬╣╬▒╧é ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒╧é ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬»╬┤╬╣</long>
  1440.                     <long xml:lang="en_GB">Maximum horizontal size of a thumbnail in the ring</long>
  1441.                     <long xml:lang="es">Ancho m├íximo de las miniaturas en el anillo</long>
  1442.                     <long xml:lang="eu">Biribilean koadro txikiaren tamaina horizontal maximoa</long>
  1443.                     <long xml:lang="fi">Suurin korkeus ikkunan esikatselukuvalle renkaassa</long>
  1444.                     <long xml:lang="fr">Taille maximale horizontale des miniatures de l'Anneau</long>
  1445.                     <long xml:lang="gl">Tama├▒o m├íximo horizontal para unha miniatura no anel</long>
  1446.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓નα½üα¬é α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬åα¬íα½üα¬é α¬«α¬╛ᬬ</long>
  1447.                     <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫É╫ò╫ñ╫º╫Ö ╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö ╫⌐╫£ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫¬ ╫æ╫ÿ╫æ╫ó╫¬</long>
  1448.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñòαñ╛ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñåαñòαñ╛αñ░</long>
  1449.                     <long xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet maxim├ílis v├¡zszintes m├⌐rete a gy┼▒r┼▒ben</long>
  1450.                     <long xml:lang="it">Larghezza massima di un'anteprima nel selettore ad anello</long>
  1451.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«µ£Çσñºµ░┤σ╣│πé╡πéñπé║</long>
  1452.                     <long xml:lang="ko">∞¢É ∞òê∞¥ÿ δ»╕리 δ│┤Ω╕░∞ùÉ δîÇφò£ Ω░Çδí£ φü¼Ω╕░ ∞╡£δîÇΩ░Æ</long>
  1453.                     <long xml:lang="nb">Maksimal horisontal st├╕rrelse p├Ñ en miniatyr i ringen</long>
  1454.                     <long xml:lang="nl">Maximum horizontale grootte van een thumbnail in de ring</long>
  1455.                     <long xml:lang="pl">Maksymalna szeroko┼¢─ç miniaturki w pier┼¢cieniu</long>
  1456.                     <long xml:lang="pt">Tamanho horizontal m├íximo de uma miniatura no anel</long>
  1457.                     <long xml:lang="pt_BR">Tamanho horizontal m├íximo de uma miniatura no anel</long>
  1458.                     <long xml:lang="sv">Den maximala horisontella storleken f├╢r en miniatyr i ringen</long>
  1459.                     <long xml:lang="zh_CN">τÄ»Σ╕¡τ╝⌐τòÑσ¢╛τÜäµ£Çσñºµ░┤σ╣│σ░║σ»╕</long>
  1460.                     <default>350</default>
  1461.                     <min>10</min>
  1462.                     <max>1024</max>
  1463.                 </option>
  1464.                 <option type="int" name="thumb_height">
  1465.                     <short>Thumbnail Height</short>
  1466.                     <short xml:lang="ca">Al├ºada de la miniatura</short>
  1467.                     <short xml:lang="de">Fensterh├╢he</short>
  1468.                     <short xml:lang="el">╬Ä╧ê╬┐╧é ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒╧é</short>
  1469.                     <short xml:lang="en_GB">Thumbnail Height</short>
  1470.                     <short xml:lang="es">Alto de la miniatura</short>
  1471.                     <short xml:lang="eu">Koadro txiki altura</short>
  1472.                     <short xml:lang="fi">Esikatselukuvan korkeus</short>
  1473.                     <short xml:lang="fr">Hauteur de Miniature</short>
  1474.                     <short xml:lang="gl">Altura Miniatura</short>
  1475.                     <short xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬èα¬éα¬Üα¬╛α¬ê</short>
  1476.                     <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬</short>
  1477.                     <short xml:lang="hi">αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñèαñüαñÜαñ╛αñê</short>
  1478.                     <short xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet magass├íga</short>
  1479.                     <short xml:lang="it">Altezza anteprima</short>
  1480.                     <short xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«Θ½ÿπüò</short>
  1481.                     <short xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░ δåÆ∞¥┤</short>
  1482.                     <short xml:lang="nb">Miniatyrh├╕yde</short>
  1483.                     <short xml:lang="nl">Thumbnail hoogte</short>
  1484.                     <short xml:lang="pl">Wysoko┼¢─ç miniatury</short>
  1485.                     <short xml:lang="pt">Altura Miniatura</short>
  1486.                     <short xml:lang="pt_BR">Altura da Miniatura</short>
  1487.                     <short xml:lang="sv">Miniatyrh├╢jd</short>
  1488.                     <short xml:lang="tr">K├╝├º├╝k Pencere Y├╝ksekli─ƒi</short>
  1489.                     <short xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑσ¢╛Θ½ÿσ║ª</short>
  1490.                     <long>Maximum vertical size of a thumbnail in the ring</long>
  1491.                     <long xml:lang="ca">M├áxima mida vertical d'una miniatura en l'anell</long>
  1492.                     <long xml:lang="de">Maximale H├╢he von Fenstern im Ring</long>
  1493.                     <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐ ╬║╬¼╬╕╬╡╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬╝╬╣╬▒╧é ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒╧é ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬»╬┤╬╣</long>
  1494.                     <long xml:lang="en_GB">Maximum vertical size of a thumbnail in the ring</long>
  1495.                     <long xml:lang="eu">Biribilean koadro txikiaren tamaina bertikal maximoa</long>
  1496.                     <long xml:lang="fi">Suurin leveys ikkunan esikatselukuvalle renkaassa</long>
  1497.                     <long xml:lang="fr">Taille maximale verticale des miniatures de l'Anneau</long>
  1498.                     <long xml:lang="gl">Tama├▒o m├íximo vertical para unha miniatura no anel</long>
  1499.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓નα½üα¬é α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬èભα½üα¬é α¬«α¬╛ᬬ</long>
  1500.                     <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫É╫á╫¢╫Ö ╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö ╫⌐╫£ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫¬ ╫æ╫ÿ╫æ╫ó╫¬</long>
  1501.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñòαñ╛ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ▓αñéαñ¼αñ╡αññ αñåαñòαñ╛αñ░</long>
  1502.                     <long xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet maxim├ílis f├╝gg┼æleges m├⌐rete a gy┼▒r┼▒ben</long>
  1503.                     <long xml:lang="it">Altezza massima di un'anteprima nel selettore ad anello</long>
  1504.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«µ£Çσñºσ₧éτ¢┤πé╡πéñπé║</long>
  1505.                     <long xml:lang="ko">∞¢É ∞òê∞¥ÿ δ»╕리 δ│┤Ω╕░∞ùÉ δîÇφò£ ∞ä╕δí£ φü¼Ω╕░ ∞╡£δîÇΩ░Æ</long>
  1506.                     <long xml:lang="nb">Maksimal vertikal st├╕rrelse p├Ñ en miniatyr i ringen</long>
  1507.                     <long xml:lang="nl">Maximum verticaal grootte van een thumbnail in de ring</long>
  1508.                     <long xml:lang="pl">Maksymalna wysoko┼¢─ç miniaturki w pier┼¢cieniu</long>
  1509.                     <long xml:lang="pt">Tamanho vertical m├íximo de uma miniatura no anel</long>
  1510.                     <long xml:lang="pt_BR">Tamanho vertical m├íximo de uma miniatura no anel</long>
  1511.                     <long xml:lang="sv">Den maximala vertikala storleken f├╢r en miniatyr i ringen</long>
  1512.                     <long xml:lang="zh_CN">τÄ»Σ╕¡τ╝⌐τòÑσ¢╛τÜäµ£Çσñºσ₧éτ¢┤σ░║σ»╕</long>
  1513.                     <default>250</default>
  1514.                     <min>10</min>
  1515.                     <max>1024</max>
  1516.                 </option>
  1517.                 <option type="float" name="min_brightness">
  1518.                     <short>Minimum Brightness Factor</short>
  1519.                     <short xml:lang="ca">Factor m├¡nim de brillantor</short>
  1520.                     <short xml:lang="de">Kleinster Helligkeits-Faktor</short>
  1521.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╗╬¼╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬ú╧à╬╜╧ä╬╡╬╗╬╡╧â╧ä╬«╧é ╬ª╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é</short>
  1522.                     <short xml:lang="en_GB">Minimum Brightness Factor</short>
  1523.                     <short xml:lang="es">Factor de brillo m├¡nimo</short>
  1524.                     <short xml:lang="eu">Distira minimoaren faktorea</short>
  1525.                     <short xml:lang="fi">Pienin kirkkauskerroin</short>
  1526.                     <short xml:lang="fr">Factor de luminosit├⌐ minimale</short>
  1527.                     <short xml:lang="gl">Factor M├¡nimo de Brillo</short>
  1528.                     <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛ α¬àα¬╡ᬻα¬╡</short>
  1529.                     <short xml:lang="he">╫₧╫º╫ô╫¥ ╫æ╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫₧╫û╫ó╫¿╫Ö</short>
  1530.                     <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñÜαñ«αñòαÑÇαñ▓αñ╛αñ¬αñ¿ αñòαñ╛αñ░αñò</short>
  1531.                     <short xml:lang="hu">Minim├ílis f├⌐nyer┼æar├íny</short>
  1532.                     <short xml:lang="it">Fattore minimo di luminosit├á</short>
  1533.                     <short xml:lang="ja">µÿÄσ║ªπü«µ£Çσ░ÅσÇñ</short>
  1534.                     <short xml:lang="ko">∞╡£∞åî δ░¥Ω╕░ ∞¥╕∞₧É</short>
  1535.                     <short xml:lang="nb">Minimum skarphetsfaktor</short>
  1536.                     <short xml:lang="nl">Minimum helderheids factor</short>
  1537.                     <short xml:lang="pl">Minimalny wsp├│┼éczynnik jasno┼¢ci</short>
  1538.                     <short xml:lang="pt">Factor de Brilho M├¡nimo</short>
  1539.                     <short xml:lang="pt_BR">Fator de Brilho M├¡nimo</short>
  1540.                     <short xml:lang="sv">Minsta ljushetsfaktorn</short>
  1541.                     <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░ÅΣ║«σ║ªσ¢áσ¡É</short>
  1542.                     <long>Changes the minimum brightness factor for windows in the ring. The farer away windows are, the less bright are they.</long>
  1543.                     <long xml:lang="de">Legt den Faktor f├╝r die minimale Helligkeit von Fenstern im Ring fest. Je weiter entfernt Fenster sind, desto dunkler sind sie.</long>
  1544.                     <long xml:lang="el">╬æ╬╗╬╗╬¼╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╬╗╬¼╧ç╬╣╧â╧ä╬┐ ╧â╧à╬╜╧ä╬╡╬╗╬╡╧â╧ä╬« ╧å╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì. ╬î╧â╬┐ ╧Ç╬╣╬┐ ╬╝╬▒╬║╧ü╬╣╬¼ ╬▓╧ü╬»╧â╬║╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒, ╧ä╧î╧â╬┐ ╬╗╬╣╬│╧î╧ä╬╡╧ü╬┐ ╧å╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╬¼ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣.</long>
  1545.                     <long xml:lang="en_GB">Changes the minimum brightness factor for windows in the ring: the farer away windows are, the less bright are they.</long>
  1546.                     <long xml:lang="es">Cambia el factor de brillo m├¡nimo para las ventanas en el anillo. Cuanto m├ís lejos est├⌐n las ventanas, menos brillo tendr├ín.</long>
  1547.                     <long xml:lang="eu">Aldatu distira faktore minimoak biribileko leihoei. Urruneko leihoek dute distira gutxien.</long>
  1548.                     <long xml:lang="fr">Change le facteur de luminosit├⌐ minimum pour les les fen├¬tres de l'Anneau. Plus elles seront loin, moins elles seront brillantes.</long>
  1549.                     <long xml:lang="gl">Troca o factor m├¡nimo de brillo de xanelas dentro do anel. Canto m├íis lonxe estean as xanelas, menos brillo te├▒en.</long>
  1550.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ùᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛નα½ï α¬àα¬╡ᬻα¬╡ α¬¼α¬ªα¬▓α½ç α¬¢α½ç. α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½çᬃα¬▓α½Ç α¬ªα½éα¬░, α¬ñα½çᬃα¬▓α½Ç α¬ñα½çમનα½Ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛ α¬ôછα½Ç.</long>
  1551.                     <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¬ ╫₧╫º╫ô╫¥ ╫ö╫æ╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫û╫ó╫¿╫Ö ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫æ╫ÿ╫æ╫ó╫¬. ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º╫Ö╫¥ ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫Ö╫ö╫Ö╫ò ╫¢╫ö╫Ö╫¥ ╫Ö╫ò╫¬╫¿.</long>
  1552.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñÜαñ«αñòαÑÇαñ▓αñ╛αñ¬αñ¿ αñòαñ╛αñ░αñò αñ¼αñªαñ▓αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñ£αñ┐αññαñ¿αñ╛ αñªαÑéαñ░ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê, αñëαññαñ¿αñ╛ αñòαñ« αñÜαñ«αñòαÑÇαñ▓αñ╛ αñ╡αñ╣ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  1553.                     <long xml:lang="hu">Megadja a minim├ílis f├⌐nyer┼æt ar├íny├ít a gy┼▒r┼▒ben l├⌐v┼æ ablakokhoz. A t├ívolabb l├⌐v┼æ ablakok f├⌐nyereje kisebb.</long>
  1554.                     <long xml:lang="it">Cambia il minimo valore di luminosit├á per le finestre nel selezionatore ad anello. Le pi├╣ lontane sono le meno luminose.</long>
  1555.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«µÿÄπéïπüòπü«µ£Çσ░ÅσÇñπéÆσñëµ¢┤πÇéΘüáπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü╗πü⌐µÿÄπéïπüòπüîσ░æπü¬πüÅπü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1556.                     <long xml:lang="ko">∞¢É ∞òê∞¥ÿ ∞░╜δôñ∞ùÉ δîÇφò£ ∞╡£∞åî δ░¥Ω╕░ ∞¥╕∞₧ÉδÑ╝ δ│ÇΩ▓╜φò¿. δ⌐Ç리 ∞₧êδèö ∞░╜∞¥╝∞êÿδí¥ δìö ∞û┤δæí∞è╡δïêδïñ.</long>
  1557.                     <long xml:lang="nb">Endrer minimum skarphetsfaktor for vinduer i ringen. Jo lenger borte vinduene er, jo mindre skarpe er de.</long>
  1558.                     <long xml:lang="nl">Veranderd de minimum helderheids factor voor vensters in de ring. Hoe verder weg ze z─│n, hoe minder helder ze z─│n.</long>
  1559.                     <long xml:lang="pl">Zmienia minimalny wsp├│┼éczynnik jasno┼¢ci okna dla pier┼¢cienia. Im dalej s─à okna, tym ciemniejsze si─Ö staj─à.</long>
  1560.                     <long xml:lang="pt">Muda o factor m├¡nimo de brilho de janelas no anel. Quanto mais longe as janelas estiverem, menos brilho t├¬m.</long>
  1561.                     <long xml:lang="pt_BR">Muda o fator m├¡nimo de brilho das janelas no anel. Quanto mais longe as janelas estiverem, menos brilho elas ter├úo.</long>
  1562.                     <long xml:lang="sv">├ändrar den minsta ljushetsfaktorn f├╢r f├╢nster i ringen. Ju l├ñngre bort f├╢nster ├ñr desto m├╢rkare ├ñr dom.</long>
  1563.                     <long xml:lang="zh_CN">Σ╕║τÄ»Σ╕¡τÜäτ¬ùσÅúµ¢┤µö╣µ£Çσ░ÅΣ║«σ║ªσ¢áσ¡ÉπÇéτ¬ùσÅúΦ╢èΦ┐£Σ║«σ║ªΦ╢èΣ╜ÄπÇé</long>
  1564.                     <default>0.5</default>
  1565.                     <min>0.1</min>
  1566.                     <max>1.0</max>
  1567.                     <precision>0.01</precision>
  1568.                 </option>
  1569.                 <option type="float" name="min_scale">
  1570.                     <short>Minimum Scale Factor</short>
  1571.                     <short xml:lang="ca">Factor d'escalat m├¡nim</short>
  1572.                     <short xml:lang="de">Kleinster Gr├╢├ƒen-Faktor</short>
  1573.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╗╬¼╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬ú╧à╬╜╧ä╬╡╬╗╬╡╧â╧ä╬«╧é ╬£╬╡╬│╬¡╬╕╬┐╧à╧é</short>
  1574.                     <short xml:lang="en_GB">Minimum Scale Factor</short>
  1575.                     <short xml:lang="es">Factor de escalado m├¡nimo</short>
  1576.                     <short xml:lang="eu">Eskala minimoaren faktorea</short>
  1577.                     <short xml:lang="fi">Pienin skaalauskerroin</short>
  1578.                     <short xml:lang="fr">Facteur d'├⌐chelle minimum</short>
  1579.                     <short xml:lang="gl">Factor M├¡nimo de Escalado</short>
  1580.                     <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬ûα½çα¬éα¬Üα¬╛α¬ú α¬àα¬╡ᬻα¬╡</short>
  1581.                     <short xml:lang="he">╫₧╫º╫ô╫¥ ╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö ╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫₧╫û╫ó╫¿╫Ö</short>
  1582.                     <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñ«αñ╛αñ¬αñò αñòαñ╛αñ░αñò</short>
  1583.                     <short xml:lang="hu">Minim├ílis m├⌐retar├íny</short>
  1584.                     <short xml:lang="it">Fattore minimo di scala</short>
  1585.                     <short xml:lang="ja">τ╕«σ░║τÄçπü«µ£Çσ░ÅσÇñ</short>
  1586.                     <short xml:lang="ko">∞╡£∞åî φü¼Ω╕░ ∞¥╕∞₧É</short>
  1587.                     <short xml:lang="nb">Minimum skaleringsfaktor</short>
  1588.                     <short xml:lang="nl">Minimum schaal factor</short>
  1589.                     <short xml:lang="pl">Minimalny wsp├│┼éczynnik rozmiaru</short>
  1590.                     <short xml:lang="pt">Factor de Escalamento M├¡nimo</short>
  1591.                     <short xml:lang="pt_BR">Fator de m├¡nimo de dimensionamento</short>
  1592.                     <short xml:lang="sv">Minsta skalningsfaktorn</short>
  1593.                     <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░ŵ»öΣ╛ïσ¢áσ¡É</short>
  1594.                     <long>Changes the minimum scale factor for windows in the ring. The farer away windows are, the smaller are they.</long>
  1595.                     <long xml:lang="de">Legt den minimalen Gr├╢├ƒenfaktor f├╝r Fenster im Ring fest. Je weiter entfernt Fenster sind, desto kleiner sind sie.</long>
  1596.                     <long xml:lang="el">╬æ╬╗╬╗╬¼╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╬╗╬¼╧ç╬╣╧â╧ä╬┐ ╧â╧à╬╜╧ä╬╡╬╗╬╡╧â╧ä╬« ╬╝╬╡╬│╬¡╬╕╬┐╧à╧é ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì. ╬î╧â╬┐ ╧Ç╬╣╬┐ ╬╝╬▒╬║╧ü╬╣╬¼ ╬▓╧ü╬»╧â╬║╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒, ╧ä╧î╧â╬┐ ╬╝╬╣╬║╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣.</long>
  1597.                     <long xml:lang="en_GB">Changes the minimum scale factor for windows in the ring: the farer away windows are, the smaller are they.</long>
  1598.                     <long xml:lang="es">Cambia el factor de escala m├¡nimo para las ventanas en el anillo. Cuanto m├ís lejos est├⌐n las ventanas, m├ís peque├▒as ser├ín.</long>
  1599.                     <long xml:lang="eu">Aldatu eskala faktore minimoak biribileko leihoei. Urruneko leihoak dira txikienak.</long>
  1600.                     <long xml:lang="fr">Change le facteur d'├⌐chelle minimum pour les fen├¬tres dans l'Anneau. Plus elles seront loin, plus elles seront petites.</long>
  1601.                     <long xml:lang="gl">Troca o factor m├¡nimo de escala de xanelas no anel. Canto m├íis lonxe est├ín as xanelas, m├íis pequenas son.</long>
  1602.                     <long xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ùᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬ûα½çα¬éα¬Üα¬╡α¬╛નα½ï α¬àα¬╡ᬻα¬╡ α¬¼α¬ªα¬▓α½ç α¬¢α½ç. α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½çᬃα¬▓α½Ç α¬ªα½éα¬░, α¬ñα½çᬃα¬▓α½Ç α¬ñα½çમનα½Ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛ α¬ôછα½Ç.</long>
  1603.                     <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¬ ╫₧╫º╫ô╫¥ ╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö ╫ö╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫₧╫û╫ó╫¿╫Ö ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫æ╫ÿ╫æ╫ó╫¬. ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º╫Ö╫¥ ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫Ö╫ö╫Ö╫ò ╫º╫ÿ╫á╫Ö╫¥ ╫Ö╫ò╫¬╫¿.</long>
  1604.                     <long xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñ«αÑçαñé αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñ«αñ╛αñ¬αñò αñòαñ╛αñ░αñò αñòαÑï αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¼αñªαñ▓αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñ£αñ┐αññαñ¿αñ╛ αñªαÑéαñ░ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê, αñëαññαñ¿αñ╛ αñòαñ« αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñ╡αñ╣ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  1605.                     <long xml:lang="hu">Megadja a minim├ílis m├⌐rete ar├íny├ít a gy┼▒r┼▒ben l├⌐v┼æ ablakokhoz. A t├ívolabb l├⌐v┼æ ablakok kisebbek.</long>
  1606.                     <long xml:lang="it">Cambia il fattore di scala minimo per le finestre nell'anello. Le pi├╣ lontane sono le pi├╣ piccole.</long>
  1607.                     <long xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σñºπüìπüòπü«µ£Çσ░ÅσÇñπéÆσñëµ¢┤πÇéΘüáπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü╗πü⌐σñºπüìπüòπüîσ░ÅπüòπüÅπü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1608.                     <long xml:lang="ko">∞¢É ∞òê∞¥ÿ ∞░╜δôñ∞ùÉ δîÇφò£ ∞╡£∞åî φü¼Ω╕░ ∞¥╕∞₧ÉδÑ╝ δ│ÇΩ▓╜φò¿. δ⌐Ç리 ∞₧êδèö ∞░╜∞¥╝∞êÿδí¥ δìö ∞₧æ∞è╡δïêδïñ.</long>
  1609.                     <long xml:lang="nb">Endrer minimum skaleringsfaktor for vinduer i ringen. Jo lenger borte vinduene er, jo mindre er de.</long>
  1610.                     <long xml:lang="nl">Veranderd de minimum schaal factor voor vensters in de ring. Hoe verder weg de vensters z─│n, hoe kleiner ze z─│n.</long>
  1611.                     <long xml:lang="pl">Zmienia minimalny wsp├│┼éczynnik wielko┼¢ci okna dla pier┼¢cienia. Im dalej s─à okna, tym mniejsze si─Ö staj─à.</long>
  1612.                     <long xml:lang="pt">Muda o factor m├¡nimo de escalamento de janelas no anel. Quanto mais longe as janelas estiverem, mais pequenas s├úo.</long>
  1613.                     <long xml:lang="pt_BR">Muda o fator m├¡nimo de dimensionamento de janelas no anel. Quanto mais longe as janelas estiverem, menores ser├úo.</long>
  1614.                     <long xml:lang="sv">├ändrar den minsta skalningsfaktorn f├╢r f├╢nster i ringen. Ju l├ñngre bort f├╢nster ├ñr desto mindre ├ñr dom.</long>
  1615.                     <long xml:lang="zh_CN">Σ╕║τÄ»Σ╕¡τÜäτ¬ùσÅúµ¢┤µö╣µ£Çσ░ŵ»öΣ╛ïσ¢áσ¡ÉπÇéτ¬ùσÅúΦ╢èΦ┐£σ░▒Φ╢èσ░ÅπÇé</long>
  1616.                     <default>0.4</default>
  1617.                     <min>0.1</min>
  1618.                     <max>1.0</max>
  1619.                     <precision>0.01</precision>
  1620.                 </option>
  1621.             </group>
  1622.             <group>
  1623.                 <short>Window title display</short>
  1624.                 <short xml:lang="ca">Mostra el t├¡tol de la finestra</short>
  1625.                 <short xml:lang="de">Fenstertitelanzeige</short>
  1626.                 <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  1627.                 <short xml:lang="en_GB">Window title display</short>
  1628.                 <short xml:lang="eu">Leiho titulua erakustea</short>
  1629.                 <short xml:lang="fi">Ikkunan nimen n├ñytt├ñminen</short>
  1630.                 <short xml:lang="fr">Affichage du titre de la fen├¬tre</short>
  1631.                 <short xml:lang="gl">Mostrar t├¡tulo da xanela</short>
  1632.                 <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬íα¬┐α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½ç</short>
  1633.                 <short xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  1634.                 <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿</short>
  1635.                 <short xml:lang="hu">Ablak c├¡msor├ínak megjelen├¡t├⌐se</short>
  1636.                 <short xml:lang="it">Visualizzazione titolo finestra</short>
  1637.                 <short xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½Φí¿τñ║</short>
  1638.                 <short xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐ φæ£∞ï£</short>
  1639.                 <short xml:lang="nb">Vindustittelvisning</short>
  1640.                 <short xml:lang="nl">Venster titel tonen</short>
  1641.                 <short xml:lang="pl">Pokazuj tytu┼é okna</short>
  1642.                 <short xml:lang="pt">Mostrar t├¡tulo da janela</short>
  1643.                 <short xml:lang="pt_BR">Mostrar t├¡tulo da janela</short>
  1644.                 <short xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  1645.                 <short xml:lang="sv">F├╢nstertitelvisning</short>
  1646.                 <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿµÿ╛τñ║</short>
  1647.                 <option type="bool" name="window_title">
  1648.                     <short>Show Window Title</short>
  1649.                     <short xml:lang="ca">Mostra el t├¡tol de la finestra</short>
  1650.                     <short xml:lang="de">Fenstertitel anzeigen</short>
  1651.                     <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ñ╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  1652.                     <short xml:lang="en_GB">Show Window Title</short>
  1653.                     <short xml:lang="es">Mostrar el t├¡tulo de la ventana</short>
  1654.                     <short xml:lang="eu">Erakutsi leiho titulua</short>
  1655.                     <short xml:lang="fi">N├ñyt├ñ ikkunan otsikko</short>
  1656.                     <short xml:lang="fr">Afficher le titre de la fen├¬tre</short>
  1657.                     <short xml:lang="gl">Mostrar T├¡tulo Fiestras</short>
  1658.                     <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  1659.                     <short xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  1660.                     <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  1661.                     <short xml:lang="hu">Ablak c├¡msor├ínak megjelen├¡t├⌐se</short>
  1662.                     <short xml:lang="it">Mostrare titolo finestra</short>
  1663.                     <short xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πéÆΦí¿τñ║</short>
  1664.                     <short xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä φæ£∞ï£</short>
  1665.                     <short xml:lang="nb">Vis vindustittel</short>
  1666.                     <short xml:lang="nl">Toon venster titel</short>
  1667.                     <short xml:lang="pl">Pokazuj tytu┼é okna</short>
  1668.                     <short xml:lang="pt">Mostrar T├¡tulo Janelas</short>
  1669.                     <short xml:lang="pt_BR">Mostrar t├¡tulo das janelas</short>
  1670.                     <short xml:lang="sv">Visa f├╢nstertitel</short>
  1671.                     <short xml:lang="tr">Pencere Ba┼ƒl─▒─ƒ─▒n─▒ G├╢ster</short>
  1672.                     <short xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║τ¬ùσÅúµáçΘóÿ</short>
  1673.                     <long>Show window title of currently selected window.</long>
  1674.                     <long xml:lang="ca">Mostra el t├¡tol de la finestra seleccionada.</long>
  1675.                     <long xml:lang="de">Zeige Fenstertitel f├╝r ausgew├ñhltes Fenster an.</long>
  1676.                     <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ä╧ü╬¡╧ç╧ë╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐.</long>
  1677.                     <long xml:lang="en_GB">Show window title of currently selected window.</long>
  1678.                     <long xml:lang="es">Mostrar t├¡tulo de la ventana de la aplicaci├│n actual.</long>
  1679.                     <long xml:lang="eu">Erakutsi hautatutako leihoaren leiho titulua</long>
  1680.                     <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ valitun ikkunan otsikko.</long>
  1681.                     <long xml:lang="fr">Montrer le titre de la fen├¬tre s├⌐lectionn├⌐e.</long>
  1682.                     <long xml:lang="gl">Mostrar t├¡tulo da xanela actualmente seleccionada.</long>
  1683.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛નમα¬╛α¬é α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα¬╛ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òનα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï.</long>
  1684.                     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿.</long>
  1685.                     <long xml:lang="hi">αñàαñ¡αÑÇ αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαñ╝αÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñé.</long>
  1686.                     <long xml:lang="hu">A kiv├ílasztott ablak c├¡msor├ínak megjelen├¡t├⌐se.</long>
  1687.                     <long xml:lang="it">Mostra il titolo della finestra selezionata.</long>
  1688.                     <long xml:lang="ja">τÅ╛σ£¿Θü╕µè₧πüùπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πéÆΦí¿τñ║</long>
  1689.                     <long xml:lang="ko">φÿä∞₧¼ ∞äáφâ¥δÉÿ∞û┤∞ºä ∞░╜∞¥ÿ ∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä φæ£∞ï£φò¿</long>
  1690.                     <long xml:lang="nb">Vis vindustittel av valgte vindu.</long>
  1691.                     <long xml:lang="nl">Toon venster titel van huidig geselecteerde venster.</long>
  1692.                     <long xml:lang="pl">Poka┼╝ tytu┼é obecnie wybranego okna.</long>
  1693.                     <long xml:lang="pt">Mostrar t├¡tulo da janela actualmente seleccionada.</long>
  1694.                     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar t├¡tulo da janela atual.</long>
  1695.                     <long xml:lang="ru">╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  1696.                     <long xml:lang="sv">Visa f├╢nstertitel p├Ñ det aktuella valda f├╢nstret.</long>
  1697.                     <long xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║σ╜ôσëìΘÇëΣ╕¡τÜäτ¬ùσÅúτÜäµáçΘóÿπÇé</long>
  1698.                     <default>true</default>
  1699.                 </option>
  1700.                 <option type="bool" name="title_font_bold">
  1701.                     <short>Bold Font</short>
  1702.                     <short xml:lang="ca">Text en negreta</short>
  1703.                     <short xml:lang="de">Fettdruck f├╝r Schrift verwenden</short>
  1704.                     <short xml:lang="el">╬ê╬╜╧ä╬┐╬╜╬╖ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼</short>
  1705.                     <short xml:lang="en_GB">Bold Font</short>
  1706.                     <short xml:lang="es">Negrita</short>
  1707.                     <short xml:lang="eu">Letra lodia</short>
  1708.                     <short xml:lang="fi">Lihavoitu kirjasin</short>
  1709.                     <short xml:lang="fr">Police Grasse</short>
  1710.                     <short xml:lang="gl">Fonte en Negri├▒a</short>
  1711.                     <short xml:lang="gu">α¬ÿα¬╛ᬃα½ï α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  1712.                     <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫₧╫ò╫ô╫Æ╫⌐</short>
  1713.                     <short xml:lang="hi">αñ«αÑïαñƒαñ╛ αñ½αñ╛αñüαñƒ</short>
  1714.                     <short xml:lang="hu">F├⌐lk├╢v├⌐r bet┼▒st├¡lus</short>
  1715.                     <short xml:lang="it">Carattere grassetto</short>
  1716.                     <short xml:lang="ja">σñ¬σ¡ù</short>
  1717.                     <short xml:lang="ko">Ω╡╡∞¥Ç Ω╕Ç∞ö¿</short>
  1718.                     <short xml:lang="nb">Fet skrift</short>
  1719.                     <short xml:lang="nl">Vet lettertype</short>
  1720.                     <short xml:lang="pl">Pogrubiona czcionka</short>
  1721.                     <short xml:lang="pt">Fonte a negrito</short>
  1722.                     <short xml:lang="pt_BR">Fonte em negrito</short>
  1723.                     <short xml:lang="ru">╨û╨╕╤Ç╨╜╤ï╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é</short>
  1724.                     <short xml:lang="sv">Fet typsnitt</short>
  1725.                     <short xml:lang="tr">Kal─▒n Yaz─▒ Tipi</short>
  1726.                     <short xml:lang="zh_CN">τ▓ùΣ╜ôσ¡ùΣ╜ô</short>
  1727.                     <long>Selects if the window title should be displayed in bold font or not.</long>
  1728.                     <long xml:lang="ca">Selecciona si el t├¡tol de la finestra s'ha de mostrar en negreta.</long>
  1729.                     <long xml:lang="de">Legt fest, ob der Fenstertitel in Fett- oder Normaldruck dargestellt werden soll.</long>
  1730.                     <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╬▒╬╜ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╧ä╬┐╬╜╬╖ ╬« ╬┐╧ç╬╣.</long>
  1731.                     <long xml:lang="en_GB">Selects if the window title should be displayed in bold font or not.</long>
  1732.                     <long xml:lang="es">Seleccionar s├¡ el t├¡tulo de la ventana debe estar en Negrita o no.</long>
  1733.                     <long xml:lang="eu">Aukeratu leiho tituluan letrak lodiak izango diren ala ez.</long>
  1734.                     <long xml:lang="fr">Afficher la police du titre de la fen├¬tre en gras</long>
  1735.                     <long xml:lang="gl">Selecciona se o t├¡tulo da xanela debe ser mostrada a negrito ou non.</long>
  1736.                     <long xml:lang="gu">ᬬα¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬╢α½üα¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬ÿα¬╛ᬃα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃᬫα¬╛α¬é α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é.</long>
  1737.                     <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¥ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫¬╫ò╫ª╫Æ ╫æ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫₧╫ò╫ô╫Æ╫⌐ ╫É╫¥ ╫£╫É╫ò.</long>
  1738.                     <long xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑï αñ¼αÑïαñ▓αÑìαñí αñ½αñ╛αñüαñƒ αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé.</long>
  1739.                     <long xml:lang="hu">Megadja, hogy az ablakok c├¡msora f├⌐lk├╢v├⌐r bet┼▒vel legyen vagy sem.</long>
  1740.                     <long xml:lang="it">Stabilisce se il titolo della finestra deve essere mostrato in grassetto.</long>
  1741.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πéÆσñ¬σ¡ùπüºΦí¿τñ║πüÖπéïπüïσɪπüïπü«Θü╕µè₧</long>
  1742.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä Ω╡╡∞¥Ç Ω╕Ç∞ö¿δí£ φæ£∞ï£φòá∞ºÇδÑ╝ ∞äáφâ¥φò¿</long>
  1743.                     <long xml:lang="nb">Velg om vindustittelen skal bli vist i fet skrift eller ikke.</long>
  1744.                     <long xml:lang="nl">Selecteert of venster titel moet getoond worden in vet lettertype of niet.</long>
  1745.                     <long xml:lang="pl">Wyb├│r pokazywania tytu┼éu okna pogrubion─à czcionk─à.</long>
  1746.                     <long xml:lang="pt">Selecciona se o t├¡tulo da janela deve ser mostrada a negrito ou n├úo.</long>
  1747.                     <long xml:lang="pt_BR">Determina se o t├¡tulo da janela deve ser exibido em negrito ou n├úo.</long>
  1748.                     <long xml:lang="sv">V├ñljer om f├╢nstertiteln ska visas i fet typsnitt eller inte.</long>
  1749.                     <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐µÿ»σɪσ║öτ▓ùΣ╜ôµÿ╛τñ║τ¬ùσÅúµáçΘóÿ</long>
  1750.                     <default>false</default>
  1751.                 </option>
  1752.                 <option type="int" name="title_font_size">
  1753.                     <short>Font Size</short>
  1754.                     <short xml:lang="cs">Velikost p├¡sma</short>
  1755.                     <short xml:lang="de">Textgr├╢├ƒe</short>
  1756.                     <short xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é</short>
  1757.                     <short xml:lang="en_GB">Font Size</short>
  1758.                     <short xml:lang="es">Tama├▒o de la fuente</short>
  1759.                     <short xml:lang="eu">Letren tamaina</short>
  1760.                     <short xml:lang="fi">Kirjasimen koko</short>
  1761.                     <short xml:lang="fr">Taille de la police</short>
  1762.                     <short xml:lang="gl">Tama├▒o da fonte</short>
  1763.                     <short xml:lang="gu">ᬽα½ïનα½ìᬃ α¬«α¬╛ᬬ</short>
  1764.                     <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ</short>
  1765.                     <short xml:lang="hi">αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  1766.                     <short xml:lang="hu">Bet┼▒m├⌐ret</short>
  1767.                     <short xml:lang="it">Dimensione carattere</short>
  1768.                     <short xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ│πâêπü«σñºπüìπüò</short>
  1769.                     <short xml:lang="ko">Ω╕Ç∞₧É φü¼Ω╕░</short>
  1770.                     <short xml:lang="nb">Skriftst├╕rrelse</short>
  1771.                     <short xml:lang="nl">Letter grootte</short>
  1772.                     <short xml:lang="pl">Wielko┼¢─ç czcionki</short>
  1773.                     <short xml:lang="pt">Tamanho da fonte</short>
  1774.                     <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte</short>
  1775.                     <short xml:lang="sv">Typsnittsstorlek</short>
  1776.                     <short xml:lang="tr">Yaz─▒tipi Boyutu</short>
  1777.                     <short xml:lang="zh_CN">σ¡ùΣ╜ôσñºσ░Å</short>
  1778.                     <long>Font size for the window title</long>
  1779.                     <long xml:lang="ca">Mida de la font per el t├¡tol de la finestra</long>
  1780.                     <long xml:lang="de">Schriftgr├╢├ƒe f├╝r Fenstertitel</long>
  1781.                     <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  1782.                     <long xml:lang="en_GB">Font size for the window title</long>
  1783.                     <long xml:lang="eu">Letra tamaina leiho tituluan</long>
  1784.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen fontin koko</long>
  1785.                     <long xml:lang="fr">Taille de police pour le titre de la fen├¬tre</long>
  1786.                     <long xml:lang="gl">Tama├▒o da fonte para o t├¡tulo da xanela</long>
  1787.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òનα½üα¬é α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬«α¬╛ᬬ</long>
  1788.                     <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</long>
  1789.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñåαñòαñ╛αñ░</long>
  1790.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c├¡msor├ínak bet┼▒m├⌐rete</long>
  1791.                     <long xml:lang="it">Dimensione del carattere per il titolo della finestra</long>
  1792.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«πâòπé⌐πâ│πâêπü«σñºπüìπüò</long>
  1793.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ÿ Ω╕Ç∞₧É φü¼Ω╕░</long>
  1794.                     <long xml:lang="nb">Skriftst├╕rrelse for vindustittelen</long>
  1795.                     <long xml:lang="nl">Font grootte voor de venster titel</long>
  1796.                     <long xml:lang="pl">Rozmiar czcionki dla tytu┼éu okna</long>
  1797.                     <long xml:lang="pt">Tamanho da fonte para o t├¡tulo da janela</long>
  1798.                     <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte para o t├¡tulo da janela</long>
  1799.                     <long xml:lang="sv">Typsnittsstorlek f├╢r f├╢nstertiteln</long>
  1800.                     <long xml:lang="tr">Pencere ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ i├ºin yaz─▒tipi boyutu</long>
  1801.                     <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿτÜäσ¡ùΣ╜ôσñºσ░Å</long>
  1802.                     <default>16</default>
  1803.                     <min>6</min>
  1804.                     <max>96</max>
  1805.                 </option>
  1806.                 <option type="color" name="title_back_color">
  1807.                     <short>Background Color</short>
  1808.                     <short xml:lang="ca">Color de fons</short>
  1809.                     <short xml:lang="cs">Barva pozad├¡</short>
  1810.                     <short xml:lang="de">Hintergrundfarbe</short>
  1811.                     <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ª╧î╬╜╧ä╬┐╧à</short>
  1812.                     <short xml:lang="en_GB">Background Colour</short>
  1813.                     <short xml:lang="eu">Atzeko planoko kolorea</short>
  1814.                     <short xml:lang="fi">Taustan v├ñri</short>
  1815.                     <short xml:lang="fr">Couleur de fond</short>
  1816.                     <short xml:lang="gl">Cor de fondo</short>
  1817.                     <short xml:lang="gu">ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½ï α¬░α¬éα¬ù</short>
  1818.                     <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó</short>
  1819.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù</short>
  1820.                     <short xml:lang="hu">H├ítt├⌐rsz├¡n</short>
  1821.                     <short xml:lang="it">Colore di sfondo</short>
  1822.                     <short xml:lang="ja">ΦâîµÖ»Φë▓</short>
  1823.                     <short xml:lang="ko">δ░░Ω▓╜ ∞âë</short>
  1824.                     <short xml:lang="nb">Bakgrunnsfarge</short>
  1825.                     <short xml:lang="nl">Achtergrond kleur</short>
  1826.                     <short xml:lang="pl">Kolor t┼éa</short>
  1827.                     <short xml:lang="pt">Cor de fundo</short>
  1828.                     <short xml:lang="pt_BR">Cor de fundo</short>
  1829.                     <short xml:lang="sv">Bakgrundsf├ñrg</short>
  1830.                     <short xml:lang="tr">Arkaplan Rengi</short>
  1831.                     <short xml:lang="zh_CN">ΦâîµÖ»Θó£Φë▓</short>
  1832.                     <long>Background color for the window title</long>
  1833.                     <long xml:lang="ca">Color de fons del t├¡tol de la finestra</long>
  1834.                     <long xml:lang="de">Hintergrundfarbe der Fenstertitelanzeige</long>
  1835.                     <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  1836.                     <long xml:lang="en_GB">Background colour for the window title</long>
  1837.                     <long xml:lang="eu">Atzeko planoko kolorea leiho tituluan</long>
  1838.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen taustav├ñri</long>
  1839.                     <long xml:lang="fr">Couleur de fond pour le titre de la fen├¬tre</long>
  1840.                     <long xml:lang="gl">Cor de fondo para o t├¡tulo da xanela</long>
  1841.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ùનα½ï α¬░α¬éα¬ù</long>
  1842.                     <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</long>
  1843.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù</long>
  1844.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c├¡msor├ínak h├ítt├⌐rsz├¡ne</long>
  1845.                     <long xml:lang="it">Colore di sfondo per il titolo della finestra</long>
  1846.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«ΦâîµÖ»Φë▓</long>
  1847.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞ùÉ δîÇφò£ δ░░Ω▓╜ ∞âë</long>
  1848.                     <long xml:lang="nb">Bakgrunnsfarge for vindustittelen</long>
  1849.                     <long xml:lang="nl">Achtergrond kleur voor de venster titel</long>
  1850.                     <long xml:lang="pl">Kolor t┼éa dla tytu┼éu okna</long>
  1851.                     <long xml:lang="pt">Cor de fundo para o t├¡tulo da janela</long>
  1852.                     <long xml:lang="pt_BR">Cor de fundo para o t├¡tulo da janela</long>
  1853.                     <long xml:lang="sv">Bakgrundsf├ñrgen f├╢r f├╢nstertiteln</long>
  1854.                     <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿτÜäΦâîµÖ»Θó£Φë▓</long>
  1855.                     <default>
  1856.                         <red>0x0000</red>
  1857.                         <green>0x0000</green>
  1858.                         <blue>0x0000</blue>
  1859.                         <alpha>0x9999</alpha>
  1860.                     </default>
  1861.                 </option>
  1862.                 <option type="color" name="title_font_color">
  1863.                     <short>Font Color</short>
  1864.                     <short xml:lang="cs">Barva p├¡sma</short>
  1865.                     <short xml:lang="de">Textfarbe</short>
  1866.                     <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é</short>
  1867.                     <short xml:lang="en_GB">Font Colour</short>
  1868.                     <short xml:lang="es">Color de la fuente</short>
  1869.                     <short xml:lang="eu">Letren kolorea</short>
  1870.                     <short xml:lang="fi">Kirjasimen v├ñri</short>
  1871.                     <short xml:lang="fr">Couleur de la police</short>
  1872.                     <short xml:lang="gl">Cor da fonte</short>
  1873.                     <short xml:lang="gu">ᬽα½ïનα½ìᬃ α¬░α¬éα¬ù</short>
  1874.                     <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ</short>
  1875.                     <short xml:lang="hi">αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ░αñéαñù</short>
  1876.                     <short xml:lang="hu">Bet┼▒sz├¡n</short>
  1877.                     <short xml:lang="it">Colore carattere</short>
  1878.                     <short xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ│πâêπü«Φë▓</short>
  1879.                     <short xml:lang="ko">Ω╕Ç∞₧É ∞âë</short>
  1880.                     <short xml:lang="nb">Skriftfarge</short>
  1881.                     <short xml:lang="nl">Letterkleur</short>
  1882.                     <short xml:lang="pl">Kolor czcionki</short>
  1883.                     <short xml:lang="pt">Cor da fonte</short>
  1884.                     <short xml:lang="pt_BR">Cor da fonte</short>
  1885.                     <short xml:lang="sv">Typsnittsf├ñrg</short>
  1886.                     <short xml:lang="tr">Yaz─▒tipi Rengi</short>
  1887.                     <short xml:lang="zh_CN">σ¡ùΣ╜ôΘó£Φë▓</short>
  1888.                     <long>Font color for the window title</long>
  1889.                     <long xml:lang="ca">Color de la font per el t├¡tol de la finestra</long>
  1890.                     <long xml:lang="de">Schriftfarbe f├╝r Fenstertitel</long>
  1891.                     <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  1892.                     <long xml:lang="en_GB">Font colour for the window title</long>
  1893.                     <long xml:lang="eu">Letra kolorea leiho tituluan</long>
  1894.                     <long xml:lang="fi">Ikkunan nimen fontin v├ñri</long>
  1895.                     <long xml:lang="fr">Couleur de police pour le titre de la fen├¬tre</long>
  1896.                     <long xml:lang="gl">Cor da fonte para o t├¡tulo da xanela</long>
  1897.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òનα½ï α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬░α¬éα¬ù</long>
  1898.                     <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</long>
  1899.                     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñ░αñéαñù</long>
  1900.                     <long xml:lang="hu">Az ablak c├¡msor├ínak bet┼▒sz├¡ne</long>
  1901.                     <long xml:lang="it">Colore del carattere per il titolo della finestra</long>
  1902.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«πâòπé⌐πâ│πâêΦë▓</long>
  1903.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ÿ Ω╕Ç∞₧É ∞âë</long>
  1904.                     <long xml:lang="nb">Skriftfarge for vindustittelen</long>
  1905.                     <long xml:lang="nl">Font kleur voor de venster titel</long>
  1906.                     <long xml:lang="pl">Kolor czcionki dla tytu┼éu okna</long>
  1907.                     <long xml:lang="pt">Cor da fonte para o t├¡tulo da janela</long>
  1908.                     <long xml:lang="pt_BR">Cor da fonte para o t├¡tulo da janela</long>
  1909.                     <long xml:lang="sv">Typsnittsf├ñrg f├╢r f├╢nstertiteln</long>
  1910.                     <long xml:lang="tr">Pencere ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ i├ºin yaz─▒tipi rengi</long>
  1911.                     <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿτÜäσ¡ùΣ╜ôΘó£Φë▓</long>
  1912.                     <default>
  1913.                         <red>0xffff</red>
  1914.                         <green>0xffff</green>
  1915.                         <blue>0xffff</blue>
  1916.                         <alpha>0xffff</alpha>
  1917.                     </default>
  1918.                 </option>
  1919.                 <option type="int" name="title_text_placement">
  1920.                     <short>Text Placement</short>
  1921.                     <short xml:lang="ca">Localitzaci├│ del text</short>
  1922.                     <short xml:lang="de">Text-Platzierung</short>
  1923.                     <short xml:lang="el">╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬¡╧ä╬╖╧â╬╖ ╬Ü╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  1924.                     <short xml:lang="en_GB">Text Placement</short>
  1925.                     <short xml:lang="es">Posici├│n del texto</short>
  1926.                     <short xml:lang="eu">Testu kokapena</short>
  1927.                     <short xml:lang="fi">Tekstin sijoittelu</short>
  1928.                     <short xml:lang="fr">Positionnement du texte</short>
  1929.                     <short xml:lang="gl">Colocaci├│n Texto</short>
  1930.                     <short xml:lang="gu">α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬£α¬«α¬╛α¬╡ᬃ</short>
  1931.                     <short xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫ÿ╫º╫í╫ÿ</short>
  1932.                     <short xml:lang="hi">αñ¬αñ╛αñá αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ¿</short>
  1933.                     <short xml:lang="hu">Sz├╢vegelhelyez├⌐s m├│dja</short>
  1934.                     <short xml:lang="it">Posizione del testo</short>
  1935.                     <short xml:lang="ja">πâåπé¡πé╣πâêΘàìτ╜«</short>
  1936.                     <short xml:lang="ko">Ω╕Ç∞₧É δ░░∞╣ÿ</short>
  1937.                     <short xml:lang="nb">Tekstplassering</short>
  1938.                     <short xml:lang="nl">Tekst plaatsing</short>
  1939.                     <short xml:lang="pl">Po┼éo┼╝enie tekstu</short>
  1940.                     <short xml:lang="pt">Coloca├º├úo Texto</short>
  1941.                     <short xml:lang="pt_BR">Coloca├º├úo Texto</short>
  1942.                     <short xml:lang="ru">╨ù╨░╨╝╨╡╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  1943.                     <short xml:lang="sv">Textplacering</short>
  1944.                     <short xml:lang="tr">Metin Konumland─▒rma</short>
  1945.                     <short xml:lang="zh_CN">µûçµ£¼µö╛τ╜«</short>
  1946.                     <long>Selects where to place the window title.</long>
  1947.                     <long xml:lang="ca">Selecciona on posar el t├¡tol de la finestra.</long>
  1948.                     <long xml:lang="de">Auswahl der Platzierung des Fenstertitels</long>
  1949.                     <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧Ç╬┐╧à ╬╜╬▒ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧ä╬«╧â╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  1950.                     <long xml:lang="en_GB">Selects where to place the window title.</long>
  1951.                     <long xml:lang="es">Seleccionar donde desea posicionar el t├¡tulo de la ventana.</long>
  1952.                     <long xml:lang="eu">Aukeratu non jarri leiho titulua.</long>
  1953.                     <long xml:lang="fr">Position du titre de la fen├¬tre</long>
  1954.                     <long xml:lang="gl">Selecciona onde posicionar o t├¡tulo da xanela.</long>
  1955.                     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òનα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬é α¬«α½éα¬òα¬╡α½Ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç.</long>
  1956.                     <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¬ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  1957.                     <long xml:lang="hi">αñÜαÑüαñ¿αÑçαñé αñòαñ┐ αñòαñ╣αñ╛αñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑï αñ░αñûαñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  1958.                     <long xml:lang="hu">Megadja, hogy az ablakok c├¡msora hova ker├╝lj├╢n.</long>
  1959.                     <long xml:lang="it">Stabilisce dove posizionare il titolo della finestra.</long>
  1960.                     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«Θàìτ╜«σá┤µëÇπü«Θü╕µè₧</long>
  1961.                     <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä ∞û┤δöö∞ùÉ δæÿ∞ºÇ ∞äáφâ¥φò¿</long>
  1962.                     <long xml:lang="nb">Velger hvor vindustittelen plasseres.</long>
  1963.                     <long xml:lang="nl">Selecteert waar de venster titel geplaatst moet worden.</long>
  1964.                     <long xml:lang="pl">Wyb├│r po┼éo┼╝enia tytu┼éu okna.</long>
  1965.                     <long xml:lang="pt">Selecciona onde posicionar o t├¡tulo da janela.</long>
  1966.                     <long xml:lang="pt_BR">Determina onde posicionar o t├¡tulo da janela.</long>
  1967.                     <long xml:lang="sv">V├ñljer placeringen av f├╢nstertiteln</long>
  1968.                     <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐Σ╜òσñäµö╛τ╜«τ¬ùσÅúµáçΘóÿ</long>
  1969.                     <default>0</default>
  1970.                     <min>0</min>
  1971.                     <max>2</max>
  1972.                     <desc>
  1973.                         <value>0</value>
  1974.                         <name>Centered on screen</name>
  1975.                         <name xml:lang="ca">Centrat a la pantalla</name>
  1976.                         <name xml:lang="de">In der Bildschirmmitte</name>
  1977.                         <name xml:lang="el">╬Ü╬╡╬╜╧ä╧ü╬▒╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖</name>
  1978.                         <name xml:lang="en_GB">Centred on screen</name>
  1979.                         <name xml:lang="es">Centrar en la pantalla</name>
  1980.                         <name xml:lang="eu">Pantailan zentratua</name>
  1981.                         <name xml:lang="fi">Keskitetty n├ñyt├╢lle</name>
  1982.                         <name xml:lang="fr">Centr├⌐ sur l'├⌐cran</name>
  1983.                         <name xml:lang="gl">Centrado na pantalla </name>
  1984.                         <name xml:lang="gu">α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬░ α¬òα½çનα½ìᬪα½ìα¬░α¬┐α¬òα½âα¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓</name>
  1985.                         <name xml:lang="he">╫₧╫₧╫ò╫¿╫¢╫û ╫ó╫£ ╫ö╫₧╫í╫Ü</name>
  1986.                         <name xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ¬αñ░ αñòαÑçαñéαñªαÑìαñ░αñ┐αññ</name>
  1987.                         <name xml:lang="hu">K├╢z├⌐pen a k├⌐pen</name>
  1988.                         <name xml:lang="it">Centrato sullo schermo</name>
  1989.                         <name xml:lang="ja">τö╗Θ¥óΣ╕¡σñ«</name>
  1990.                         <name xml:lang="ko">φÖöδ⌐┤ ∞ñæ∞òÖ</name>
  1991.                         <name xml:lang="nb">Sentrert p├Ñ skjermen</name>
  1992.                         <name xml:lang="nl">Gecentreerd op het scherm</name>
  1993.                         <name xml:lang="pl">Na ┼¢rodku ekranu</name>
  1994.                         <name xml:lang="pt">Centrado no ecr├ú</name>
  1995.                         <name xml:lang="pt_BR">Centralizado na ├írea de trabalho</name>
  1996.                         <name xml:lang="sv">Centrerad p├Ñ sk├ñrmen</name>
  1997.                         <name xml:lang="tr">Ekran─▒n merkezine ortalanm─▒┼ƒ</name>
  1998.                         <name xml:lang="zh_CN">σ▒Åσ╣òΣ╕¡σñ«</name>
  1999.                     </desc>
  2000.                     <desc>
  2001.                         <value>1</value>
  2002.                         <name>Above ring</name>
  2003.                         <name xml:lang="de">├£ber dem Ring</name>
  2004.                         <name xml:lang="el">╬ö╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬»╬┤╬╣ ╬▒╧Ç╬┐ ╧Ç╬¼╬╜╧ë</name>
  2005.                         <name xml:lang="en_GB">Above ring</name>
  2006.                         <name xml:lang="es">Anillo superior</name>
  2007.                         <name xml:lang="eu">Biribil gainean</name>
  2008.                         <name xml:lang="fi">Renkaan yl├ñpuolella</name>
  2009.                         <name xml:lang="fr">Au-dessus de l'Anneau</name>
  2010.                         <name xml:lang="gl">Enriba do anel</name>
  2011.                         <name xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬ëᬬα¬░</name>
  2012.                         <name xml:lang="he">╫₧╫ó╫£ ╫ö╫ÿ╫æ╫ó╫¬</name>
  2013.                         <name xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñèαñ¬αñ░</name>
  2014.                         <name xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ felett</name>
  2015.                         <name xml:lang="it">Sopra l'anello</name>
  2016.                         <name xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«Σ╕è</name>
  2017.                         <name xml:lang="ko">∞¢É ∞£ä∞ùÉ</name>
  2018.                         <name xml:lang="nb">Over ring</name>
  2019.                         <name xml:lang="nl">Boven ring</name>
  2020.                         <name xml:lang="pl">Ponad pier┼¢cieniem</name>
  2021.                         <name xml:lang="pt">Acima do anel</name>
  2022.                         <name xml:lang="pt_BR">Acima do anel</name>
  2023.                         <name xml:lang="sv">├ûvre ring</name>
  2024.                         <name xml:lang="tr">├çemberin ├╝zerinde</name>
  2025.                         <name xml:lang="zh_CN">Σ╜ìΣ║ÄτÄ»Σ╕è</name>
  2026.                     </desc>
  2027.                     <desc>
  2028.                         <value>2</value>
  2029.                         <name>Below ring</name>
  2030.                         <name xml:lang="de">Unter dem Ring</name>
  2031.                         <name xml:lang="el">╬Ü╬¼╧ä╧ë ╬▒╧Ç'╧ä╬┐ ╬┤╬▒╧ç╧ä╧à╬╗╬»╬┤╬╣</name>
  2032.                         <name xml:lang="en_GB">Below ring</name>
  2033.                         <name xml:lang="es">Anillo inferior</name>
  2034.                         <name xml:lang="eu">Biribil azpian</name>
  2035.                         <name xml:lang="fi">Renkaan alapuolella</name>
  2036.                         <name xml:lang="fr">Derri├¿re l'Anneau</name>
  2037.                         <name xml:lang="gl">Debaixo do anel</name>
  2038.                         <name xml:lang="gu">α¬░α½Çα¬éα¬ù α¬¿α½Çα¬Üα½ç</name>
  2039.                         <name xml:lang="he">╫₧╫¬╫ù╫¬ ╫£╫ÿ╫æ╫ó╫¬</name>
  2040.                         <name xml:lang="hi">αñ░αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ¿αÑÇαñÜαÑç</name>
  2041.                         <name xml:lang="hu">Gy┼▒r┼▒ alatt</name>
  2042.                         <name xml:lang="it">Sotto l'anello</name>
  2043.                         <name xml:lang="ja">πâ¬πâ│πé░πü«Σ╕ï</name>
  2044.                         <name xml:lang="ko">∞¢É ∞òäδ₧ÿ</name>
  2045.                         <name xml:lang="nb">Under ring</name>
  2046.                         <name xml:lang="nl">Onder ring</name>
  2047.                         <name xml:lang="pl">Pod pier┼¢cieniem</name>
  2048.                         <name xml:lang="pt">Em baixo do anel</name>
  2049.                         <name xml:lang="pt_BR">Abaixo do anel</name>
  2050.                         <name xml:lang="sv">Undre ring</name>
  2051.                         <name xml:lang="tr">├çemberin alt─▒nda</name>
  2052.                         <name xml:lang="zh_CN">Σ╜ìΣ║ÄτÄ»Σ╕ï</name>
  2053.                     </desc>
  2054.                 </option>
  2055.             </group>
  2056.         </screen>
  2057.     </plugin>
  2058. </compiz>